Gilmour перевод на испанский
47 параллельный перевод
We're all from the British aristocracy, except David Gilmour.
Somos todos de la aristocracia británica, exceto David Gilmour.
Mrs. Gilmour!
¡ Sra. Gilmore!
All personnel the next scheduled parole hearing for prisoner Gilmour will take place at 07 :. 15.
A todo el personal... la revisión de la libertad condicional del prisionero Gilmour... tendrá lugar a las 7 : 15 de la mañana.
- Commander Gilmour? - Speaking.
- ¿ Comandante Gilmour?
This is Commander Gilmour, U.S. Strategic Command and General Borschevsky, Russian Intelligence.
Le presento al Comandante Gilmour, Comandancia Estratégica de los EE. UU... y el Gral. Borschevsky, Servicio de Espionaje de Rusia.
When I saw the Floyd for the first time it was the summer of'68, it was actually their first American tour with David Gilmour, and they were just extraordinary, you know, it was
Los vi por primera vez en 1968 durante la gira norteamericana con David Gilmour. Me parecieron extraordinarios.
"Liam Quinn and John Anthony Quinn arrested in connection with..."? The Gilmour Street bombing.
Liam y John Anthony Quinn detenidos en relación... al bombardeo de calle Gilmour.
We got somebody else for Gilmour Street.
Tenemos a alguien más por calle Gilmour.
Name is David Raymer.
Su nombre es David Gilmour
Raymer, Warrant Officer Chandler of the Army.
Gilmour, este es el Oficial Chandler del ejercito
- Thanks. Mr. Raymer, Criminal Investigations Division of the United States Army.
Señor Gilmour, soy de la Division de investigaciones criminales del ejercito de USA
How did you get my number? Good friend of yours, David Raymer.
Un buen amigo tuyo David Gilmour
His erratic behaviour led to a group decision to employ one of his old friends, David Gilmour, to fill in on Syd's off days.
Su comportamiento errático llevó al grupo a tomar la decisión de contratar a un viejo amigo, David Gilmour, para que sustituyese a Syd en los días en que estaba indispuesto.
One of the most iconic moments of the performance showed off one of Pink Floyd's best loved songs, sung by David Gilmour from the dizzying heights on the top of the wall.
Uno de los momentos más representativos de la actuación era el momento de una de las canciones más queridas de Pink Floyd cantada por David Gilmour desde la mareante altura de la parte superior del muro.
And when John Gilmour said that he actually wasn't being metaphorical.
Y cuando John Gilmour dijo eso, en realidad no era metafórico.
We got a little club... me, Bryan Ferry, Dave Gilmour, we've got Kids in Pris Club.
Tenemos un pequeño club... Bryan Ferry, Dave Gilmour y yo tenemos el club "Kids in Pris"
- Gilmour.
- Gilmour.
I gotta call Gilmour, tell him about the freezer.
Tengo que llamar a Gilmour, contarle lo del congelador.
So I've got your regional manager, Robert Gilmour, on the other line, and he's told me to go ahead and call you directly.
Así que tengo a tu gerente regional, Robert Gilmour, en la otra línea, y me dijo que te llamara directamente.
We've been observing her as part of a bigger investigation, but Mr. Gilmour said I could count on you for your help in the matter.
La hemos estado observando como parte de una investigación más grande, pero el Sr. Gilmour dijo que podía contar con tu ayuda en el asunto.
And I have your regional manager, Robert Gilmour, on the other line.
Y tengo a tu gerente regional, Robert Gilmour, en la otra línea.
- at 539 Gilmour Street.
- en el 539 de la calle Gilmour.
# Counting the leaves Which Tremble at Dawn
En 1968 David Gilmour sustituyó a Syd Barrett como guitarrista de Pink Floyd.
Working on Space Invaders is like being asked to go on stage and play with Dave Gilmour out of Pink Floyd or something like that.
Trabajar en Space Invaders es como ser invitado a salir al escenario y tocar con Dave Gilmour fuera de Pink Floyd o algo así.
Are you in there, Gilmour?
¿ Estás ahí Gilmour?
Gilmour!
¡ Gilmour!
Get a grip of yourself, Gilmour.
Contrólate Gilmour.
Stewart Gilmour, as I live and breathe.
Stewart Gilmour, vivo y respirando.
It's Gilmour. I recognise the shoes!
Es Gilmour. ¡ Reconozco esos zapatos!
~ Gilmour!
- ¡ Gilmour!
You think you're something special, don't you, Gilmour?
Crees que eres algo especial, ¿ verdad, Gilmour?
Leave young Mr Gilmour alone.
Deja al joven Sr. Gilmour solo.
- Gilmour! My family are going to kill you, just do as I say.
Mi familia va a matarte, haz lo que digo.
Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner.
Alistair Gilmour... pesado del golf, fanático de la vela, adicto a los crucigramas... y traficante de drogas.
Open it, Gilmour.
Abre, Gilmour.
Get back here, Gilmour!
Vuelve aquí, Gilmour.
Hey, it's not me or Don you should be angry with, it's Gilmour.
No es conmigo o con Don con quien debéis estar enojados, es con Gilmour.
He's going to take out Gilmour.
Ha ido a coger a Gilmour.
How many times have I told you to leave, Gilmour?
- Muy tarde para eso. ¿ Cuántas veces he dicho que te vayas, Gilmour?
Gilmour, you guys coming back for more of this stuff or what?
Gilmour, ¿ vais a venir a por más o qué?
Gilmour.
Gilmour.
Nice to have met you, Mr. Raymer.
Gusto en conocerlo Sr Gilmour
539 Gilmore Street, New York.
539 Gilmour Street, Nueva York.
- "Before all else, be armed."
"Ante todo, ármate." ¡ Gilmour!