Glatt перевод на испанский
60 параллельный перевод
This is the largest glatt kosher meat plant in the United States.
Este es el matadero Kosher más grande en los Estados Unidos ( Glatt Kosher ).
Glatt, the Yiddish word for "smooth", means the highest standard of cleanliness and rules for kosher butchering require minimal suffering.
"Glatt" significa "suave", corresponde al mayor estándar en limpieza. El Kosher exije como regla el mínimo de sufrimiento.
Glatt kosher.
De nivel "Glatt kosher".
Glatt, right?
Glatt, ¿ verdad?
It might be hard to find glatt kosher.
Va a ser difícil encontrar Glatt Kosher
Barbara, I'd like you to meet Dr. and Mrs. Glatt.
Bárbara, quisiera presentarte al Dr. y la Sra. Glatt.
That's quite the couple, Glatt.
Sin duda es su pareja, Glatt.
Doug "The Thug" Glatt!
¡ Doug "El Matón" Glatt!
Glatt! Glatt!
¡ Glatt!
Excuse me.
- ¡ Glatt! - Disculpa.
I know Doug "The Thug" Glatt!
¡ Conozco a Doug "El Matón" Glatt!
- I'm Doug Glatt.
- Soy Doug Glatt.
Doug Glatt.
- Doug Glatt.
- Hi, I'm Doug Glatt.
- Hola, soy Doug Glatt.
And that spark is in the person of Doug Glatt, and what a spark he'll be!
Y la chispa se llama Doug Glatt, ¡ y qué chispa será!
Get off the ice, Glatt!
¡ Sal de la pista, Glatt!
Glatt, go to the end of the bench.
Glatt, ve al final del banco.
Our bashful bride Glatt can't wear white any more.
Nuestra penosa novia Glatt ya no puede vestirse de blanco.
Unbelievable, Glatt.
Increíble, Glatt.
You're not here to play hockey, Glatt.
No estás aquí para jugar hockey, Glatt.
Hey, Glatt, you little fucking dickweed!
¡ Oye, Glatt, maldito idiota!
Go, Glatt. Don't deviate!
Ve, Glatt. ¡ No te distraigas!
I am gonna fuck you up, Glatt!
¡ Te haré pedazos, Glatt!
- Come on, Glatt.
- Vamos, Glatt.
Okay, Glatt, keep moving.
Glatt, muévete.
Glatt.
Glatt.
Glatt!
¡ Glatt!
Glatt will head straight to the front of the net.
Glatt se dirige directamente frente a la red.
Glatt is screening. All the action in front of the net.
Glatt observa toda la acción frente a la red.
There was nothing but a wall of Glatt.
Sólo había una muralla llamada Glatt.
Douglas Menahem Glatt!
¡ Douglas Menahem Glatt!
I'm so happy! Glatt!
¡ Qué alegría!
What are you fucking doing, motherfucker?
¡ Glatt! ¿ Qué diablos haces, hijo de perra?
Net! Kim lets the shot go! Hits Glatt.
Kim avanza. ¡ Y dispara!
It was Doug Glatt in the conservatory with his ass!
¡ Ése fue Doug Glatt en una danza con su trasero!
Glatt, you're promoted.
Glatt, serás promovido.
And Glatt was looking the other way.
Glatt estaba distraído.
You know what, Glatt?
¿ Sabes qué, Glatt?
And Glatt!
¡ Y Glatt!
My name is Doug Glatt.
Me llamo Doug Glatt.
And "D" for Doug Glatt.
Y "D" por Doug Glatt.
Glatt, what the fuck?
Glatt, ¿ qué te sucede?
He's run into by Finnerty, and now Glatt comes in.
Es chocado por Finnerty y ahora Glatt interviene.
He moves it over to Glatt.
Le hace un pase a Glatt.
Glatt, he duffs the shot, gets it back to LaFlamme.
Le pega fuertemente y regresa a LaFlamme.
LaFlamme scores the goal with an assist going to Glatt.
LaFlamme anota un tanto con una asistencia de Glatt.
And if the hockey gods truly exist and aren't just a figment of my aging imagination, we'll finally get to see that long-awaited battle between Ross Rhea and Doug Glatt.
Y si el dios del hockey realmente existe y no es sólo producto de mi imaginación, finalmente veremos el tan esperado enfrentamiento entre Ross Rhea y Doug Glatt.
Let's go, Glatt.
Vamos, Glatt.
Rhea and Glatt, are they gonna have a go?
¿ Rhea y Glatt se enfrentarán?
Now Glatt steps in.
Ahora ingresa Glatt.
He scored!
Golpea contra Glatt. ¡ Y anota!