Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Goals

Goals перевод на испанский

2,161 параллельный перевод
Despite achieving all his life's goals,
Está llena de fotos. Y les digo :
In all 3 of those examples, there was 2 goals achieved.
En esos tres ejemplos, hubo dos metas alcanzadas.
This is a distraction from our stated goals.
Es una distracción de los objetivos estipulados.
Hasn't Global Zionism already archived all those dark goals foreseen by the late Adolf Hitler?
¿ El Zionismo mundial no ha alcanzado ya todos esas oscuras metas previstas por el difunto Adolf Hitler?
In your 20s, you have to pursue your life's goals.
En la veintena, uno persigue sus metas.
Yes, we believe in goals in my family.
Sí, en mi familia tenemos metas.
I've broken a lot of goals.
He roto muchas metas.
No Scientologists goals.
No metas a los cientólogos.
Do you have any goals for afterwards?
¿ Tiene alguna meta para el futuro?
I'm sure you're aware princeton north prep did not meet its funding goals this year.
Seguro que estás al tanto de que la preparatoria Princeton North... no alcanzó sus objetivos de financiación este año.
Don't you think it's time to set some goals? Stop drinking, get a job? You know, maybe a shower?
¿ No es hora de que tengas una meta, de que dejes de beber, consigas un trabajo, y te des una ducha?
So I scored two goals today.
Hoy he marcado dos tantos.
So doing this well, do you have goals now?
Con lo bien que vas, ¿ tienes objetivos?
Have your goals changed?
¿ Han cambiado tus metas?
For most students, it's a time to set goals both academic and personal a time to dream when everything seems possible
Para la mayoría de los estudiantes, que es un tiempo para establecer metas académicas y personales. Un tiempo para soñar cuando todo parece posible.
"For most students, it's a time to set goals both academic and personal"
Para la mayoría de los estudiantes, que es un tiempo para establecer metas académicas y personales.
An almost divine sense of purpose, and a superb ability to realize his goals.
Su motivación no parecía de este mundo, y tenía una habilidad suprema para lograr sus objetivos.
- And to achieve our goals All means are allowed.
Y para lograr nuestros fines.. Todos los medios están permitidos.
I envy you, you have set goals, I keep changing my mind.
¿ Cómo te envidio, porque sabes lo que quieres. Yo cambio de opinión todos los días :
I've scored 140 goals with these.
He metido 140 goles con estas.
We decided to get new football goals.
Hemos decidido comprar porterías nuevas.
Because we believed in it, what their goals were,
porque creemos en él, en sus objetivos.
I suppose I could explain our overarching goals... but this might tax the brain of an aging NSA agent.
Supongo que puedo explicar nuestros objetivos generales... pero esto podría dañar el cerebro de un viejo agente de la NSA
We just need to fix some goals.
Solo tenemos que fijarnos objetivos.
Yet these goals, at times, may appear difficult.
Aún esos objetivos, a veces parecerían ser difíciles.
He has two goals :
Él tiene dos objetivos :
I try to help people achieve their goals.
Ayudo a la gente a lograr sus metas.
So long as their goals are to blow 300 bucks on your bogus real estate system.
Siempre que sus metas fueran tirar 300 dólares en su falso sistema inmobiliario.
Forgive me that I had some dreams and some goals - that I wanted to accomplish.
olvidas que yo tenia algunos sueños y algunas metas que necesitaba cumplir.
- What goals?
- ¿ Qué metas?
Thus you threaten the Separatists'goals.
Por lo tanto, amenaza los objetivos de los separatistas.
Jimmy lost sight of our goals, but we need the income he generated.
Jimmy perdió de vista nuestros objetivos, pero necesitamos los beneficios que generó.
While that is very'80s, you may need to rethink your life goals.
Ya que es muy de los ochenta, tendrás que revisar tus objetivos.
I wanna see lots of goals.
Quiero ver muchos goles.
Ok, forget the goals.
Bueno, olvídate de los goles.
Camataru... he really knew how to score goals...
Él sabía cómo anotar goles.
Always with greater goals.
Siempre con metas más importantes.
I'm sending out targets and cost-cutting goals
Estoy enviando objetivos y las metas de reducción de costos
He is the single most cunning adversary I have ever faced and will use whatever means necessary to achieve his twisted environmental goals.
Él es el adversario más importante y astuto que yo haya enfrentado y usará cualquier medio para conseguir sus perversas metas ambientales.
- Goals are great. - Mmm-hmm.
Tener metas es grandioso.
The goals of No Child Left Behind were admirable and President Bush deserves credit for that.
Los objetivos del programa'Ningún Niño Atras'fueron admirables y al Presidente Bush se lo debemos reconocer,
So even if I had the goals and hopes and dreams to be a civil servant, I wouldn't because it wouldn't pay me enough.
Por eso aunque tenga el objetivo y la ilusión de ser funcionario, no lo haría porque no ganaría suficiente dinero.
It's standard behavior for him To have casual sex with multiple partners And then use that as a weapon to accomplish his goals.
Su comportamiento estándar es tener sexo casual con múltiples compañeras y luego utilizar eso como un arma a fin de lograr sus objetivos.
Does that make it hard for him to strive to attain other goals?
¿ Eso hace que sea más difícil para él esforzarse para lograr otras victorias?
Scored four of their goals in the second half.
Anotó cuatro de sus goles en la segunda mitad.
I still have goals.
Todavía tengo metas.
You've been reaching for one of the most impossible goals a human could pick since you were a little girl.
Fuiste elegida para conseguir una de las más difíciles metas que el ser humano se puede proponer desde que eras una niña pequeña.
We can catch him, but I need you on top of the press making sure they're focused on our goals and not the unsub's.
Podemos atraparlo pero te necesito guiando a los medios. Asegúrate de que se concentren en nuestras metas y no en las del su-des. - JJ.
When I started this journey, one of my goals
Cuando empecé este viaje, uno de mis objetivos
The web is a great leveller, of course, it's one of the goals of the web.
La web es un gran nivelador y por supuesto, ése es uno de los grandes logros de la web.
Like if you went to college and had goals and stuff.
Como, cuando fuiste a la Universidad y tenías metas y esas cosas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]