Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Grabby

Grabby перевод на испанский

134 параллельный перевод
A dollar-grabby blackleg who'd drag his belly from here to Santa Fe...
Un esquirol avaricioso que se arrastraría desde aquí hasta Santa Fe...
Mr. Haddock is grabby enough when the lights are on.
El Sr. Haddock toquetea bastante cuando hay luz.
I don't wanna appear grabby, but do you think I could have one of these, sir?
No quiero abusar de usted, pero me permite que me quede coon uno de estos, señor?
Quit being so grabby. Sorry, man.
Vamos, gente, no arrebaten.
- All right, all right. Don't get so grabby.
- Ahí tiene, ahí tiene, no se enoje.
She's kind of grabby. Well, let's see.
Es algo posesiva.
As soon as you left, Wade turned into Mr. Grabby Sam.
Apenas te fuiste, Wade se transformó en el Sr. Imbécil.
Don't get grabby, sergeant.
No sea codicioso, sargento.
Come around all grabby-ass but he don't wanna pay.
Nos toca el culo y nunca quiere pagar.
Hey, grabby hands, step away from the sister.
Oye, pulpo, aléjate de mi hermana.
So you're playin grabby-ass again, huh?
¿ Estás jugando con eso otra vez?
DAPHNE : I once dated a guy who was so grabby, I jumped out of his car while it was still moving.
Una vez salí con un tipo que era tan tentón, que salté de su auto mientras estaba en movimiento.
Um... I just saw you were back and wanted to talk to you about working off my debt. You know, my whole sticky-fingers, grabby-hands thing?
Um... sólo vi que habias vuelto y quería hablarte sobre pagar mi deuda ya sabes, ¿ Todo el asunto de mis dedos pegajosos y mis manos agarradoras?
Seems Mr. Gordon gets a Iittle grabby with women.
Parece que el Sr. Gordon se pone denso con las mujeres.
Look, I know that you didn't cheat on her. I mean, you were a little grabby, but... - I...
Ya sé que no le fuiste infiel, aunque si me tocaste de más.
I call this my grabby tool.
La llamo mi herramienta de agarre.
Why don't you, uh, show him our grabby tool?
¿ Por qué usted no, uh, le muestra su herramienta de agarre?
Sorry, he was getting a little grabby.
Perdona, empezaba a ponerse pulpo.
Grabby and Squeezy?
¿ Agarrar y Apretar?
And now my insides are all rough and grabby... and Davey can't work his way out of my sandpaper innards.
Y ahora mi interior es rugoso, y Davey no encuentra la salida a través de mi papel de lija.
Oh, thanks so much.
¿ El Sr. Grabby construyó el columpio?
Mr. Grabby. Mr. Grabby built the swing?
Ahora, este es mi favorito.
Hold up, grabby.
Déjame verlo. Espera, mano rápida.
They were getting too grabby!
¡ Se estaban aprovechando mucho!
Just grabby and...
Sólo me manosearon...
he's a little grabby.
es un poco envidioso.
This one's real grabby.
Este es un poco babosito.
Hey, watch it there, grabby hands!
¡ Cuidado, manos agarradoras!
Don't get grabby, thunder thighs.
No te enojes, muslitos.
Don't... Don't be grabby.
- No me agarres.
And tough guy, if you're thinking about getting grabby, there's half a dozen gents in here who love old birdie.
Y chico rudo, si estas pensando en ponerte violento, aqui hay media docena de caballeros que aman al viejo Birdie.
You're the one one with grabby hands.
- Sos el que tienes las manos inquietas.
Grabby?
- ¿ Inquietas? - Si
Yo with grabby hands.
Vos con tus manos inquietas.
You might have grabby hands, but at least you're not dutch.
- ¿ Qué? Quizas tengas manos inquietas, pero al menos no sos holandes.
I also saved her life, but I guess that's not as grabby.
También le salvé la vida, pero supongo que eso no es tan espectacular.
Technically, I already have, since you were so grabby with the cash.
Técnicamente ya lo he hecho, ya que has sido tan rápido con el efectivo.
Very grabby.
- Fuera.
It's a little grabby.
Se queda uno pegado.
The ball's a little grabby.
La pelota es un poco pegajosa.
- They're immature and grabby.
- Son inmaduros y sobones.
Was he grabby?
¿ Era sobón?
Dr. Overly grabby.
Dr. Mano Larga
- Don't be grabby.
- No seas codicioso.
Grabby.
Bien.
- was all grabby on me? - Ain't nobody wanna grab on you.
- Nadie quiere tocarte.
You're a grabby little woman.
Eres una mujer codiciosa.
Be grabby.
Agarra.
That's the way it is when the foreigners come over here - pushy, grabby, seml-american!
Avasalladores, americanos de segunda.
Mr. Grabby.
¿ El servicio fue rápido y cordial?
But we're very sorry.
- El Sr. Grabby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]