Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Granny

Granny перевод на испанский

4,041 параллельный перевод
The reason I go to Granny's every morning at 7 : 15 is to see you. It's too painful.
Demasiado doloroso.
The reason I go to granny's is to see you.
La razón por la que voy a Granny's es para verte.
You made that very clear this morning at Granny's.
Lo dejaste muy claro esta mañana.
Granny's in the other room.
Abuelita está al lado.
Yes, Granny.
Sí, abuelita.
Well, I am not a fossil yet, Granny.
Todavía no soy un fósil, abuelita.
I had a fight with Granny, quit my job.
Discutí con abuelita. Renuncié a mi trabajo.
So, your granny is kind of intense.
Tu abuelita es bastante intensa.
Granny's too afraid of the wolf to let me out alone.
Abuelita tiene miedo al lobo y no me deja.
Granny will be out of her mind with worry if we're not home.
Abuelita estará preocupadísima si no volvemos.
Granny?
¿ Abuelita?
Mother? Boom! Granny's to go.
¿ Madre? El Ganny's en marcha.
Meet me at Granny's. It's an operation cobra emergency.
Nos vemos en Granny's. Es una emergencia de la operación cobra.
If it's sensitive, why are we at Granny's, out in the open?
Si es delicado, ¿ por qué estamos en Granny ´ s a la vista de todos?
Granny, give me your dagger.
Abuelita, dame la daga.
If granny is competent enough to be his alibi, she's competent enough to give us consent.
Si la abuelita está capacitada para ser su coartada también lo está para darnos consentimiento.
Is it so disgraceful to sleep with a granny like me?
¿ Es tan vergonzoso acostarse con una anciana como yo?
Granny?
¿ Abuela? ¿ Abuela?
Of course it isn't, Granny.
- Claro que no, abuela.
You must get him to stop calling Granny'my lady'.
Debes conseguir que deje de llamar "milady" a la abuela.
Night-night, Granny.
- Buenas noches, abuela.
Apple juice, apple pulp, definitely Granny Smith, Demerara sugar, twist of lime and I'd say in a bid to put me off, cinnamon.
Jugo de manzana, pulpa de manzana, definitivamente Granny Smith, Azúcar de Guyana, una pizca de lima y diría que un poco de canela para despistarme.
So, we're looking for a homicidal granny, right?
Entonces, estamos viendo a una abuelita homicida, ¿ verdad?
Like I said, we're looking for a homicidal granny.
Como dije, estamos buscando a una abuela homicida.
My granny's here.
Ahí viene mi abuela.
Sure, you come and sit right here next to Granny.
Claro, ven y siéntate aquí junto a la abuelita.
Can I maybe talk to Granny alone?
¿ Podría hablar con la abuela a solas?
Sorry, granny.
Lo lamento, abuela.
Your clothes are full of holes like your granny's ripped stockings
Tu ropa tiene agujeros Como las medias de tu abuela
And you seem to be able to hold your own with Granny Lin in a way that deeply impresses me.
Y pareces ser capaz de soportar a la abuela Lin de una manera que me impresiona profundamente.
Our guest for last season was just a local granny.
Nuestra última invitada fue una abuelita del pueblo.
Some kind of granny fetish?
¿ Alguna clase de fetiche por las abuelas?
God bless Mummy, Daddy and Granny, and Granny and Grandpa in heaven, and Aunt Effie and Uncle Arthur, and Marchie and everybody.
Dios bendiga a Mamá, Papá y la abuela, y a los Abuelos que están en el Cielo. y a tía Effie y a tío Arthur, y a Marchie y a todos.
The kid with the granny fixation, the bloke with the runny eyes and the labrador.
El chico con fijación en su abuela, con sus ojos llorosos y un labrador.
Granny...
Granny...
One for granny too.
Una también para la abuela.
And by the way, my granny really likes you.
Sólo estoy bromeando. Y, por cierto, a mi abuela le gustas mucho.
But just granny, not your mommy? Actually, mommy..
A tu abuelita, pero no a tu madre.
Look, well, maybe you should try wearing something less "granny" than the flannel PJ's.
Mira, bien, tal vez deberías intentar usar algo menos "de abuelita" que los pijamas de franela.
So, Mags and my granny brokered a peace.
Entonces, Mags y mi abuela negociaron la paz.
We're gonna need your granny to step up and say Mags put the screws to her.
Necesitamos que tu abuela intervenga y diga que Mags la obligó a hacerlo.
Marc Pereira's granny.
La abuela de Mark Pereira.
Not us, granny.
Nosotros no, abuela.
I am really sorry, granny.
Lo siento mucho, abuelita.
Granny.
Abuelita.
- Granny.
- Abuelita.
Granny, we need you.
Abuela, te necesitamos.
Please, granny.
Por favor, abuelita.
Don't be funny, granny.
No seas graciosa, abuela.
Granny, please.
Abuela, por favor.
Granny, Mark is here.
Abuela, Mark está aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]