Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Gti

Gti перевод на испанский

92 параллельный перевод
In your papers, we found an order for a new car.
Hemos visto que pediste un 205 GTI. ¿ Qué es eso?
It's this company called G.T.I. Transit. It's a new opportunity, a big raise.
Es la empresa GTI, Nuevas opciones, importante aumento.
- Yes, I'm the 4,000 series GTi.
- Sí, soy un serie 4000 GTI.
GTi!
¡ GTI!
Golf GT 16 valves.
Golf GTI 16 válvulas.
At the moment, Parker should be traveling in a stolen red Golf GTI, with the license number...
Ahora mismo Parker debería estar viajando en un Golf GTI rojo robado, con la patente número...
Thursday we're racing that asshole with his GTI.
El jueves corremos con ese gilipollas con su GTI.
He's going to rub fenders with the GTI.
Va a rayar parachoques con el GTI.
GTIs, BMWs...
GTI's, BMW's...
Crushed in his mangled 205 GTi, wrapped in his gaudy suit and shiny tie on the empty road,
Aplastado en su destrozado 205 GTI, envuelto en su traje chillón y su corbata brillante en la carretera desierta,
- No, mine's a GTI.
- No, el mío es un GTI.
For the same money, you can have a 1.6 liter petrol engine which develops the same power, as a Mk1 Golf GTI. With that under the bonnet, this would feel much more like a normal car.
por el mismo dinero, tu tienes un motor a gasolina de 1,6 litros que desarrolla el mismo poder de un Mk1 Golf GTI bajo el capot se siente como un coche normal
Now, every year, the world's Golf GTI enthusiasts congregate in a field in Austria and they talk about fuel injection and wear jumpers with "GTI" on them and, frankly, I'd rather blowtorch my nipples off, but...
Bien, todos los años, fans del Golf GTI de todo el mundo se congregan en un campo de Austria para hablar sobre inyección de combustible y llevar chaquetas con las siglas "GTI" y, francamente, yo preferiría arrancarme los pezones con un soplete,
It's called the GTI W12, and unlike most concept cars, it actually works.
Se llama GTI W12, y a diferencia de la mayoría de los conceptos, funciona de verdad.
Didn't you have a Golf GTI?
¿ No tuviste también un Golf GTI?
- my poor old Golf GTI.
- mi pobrecito Golf GTI.
Equip a Golf GTI to the same level and it would be a whopping L5,000 more.
Equipen un Golf GTI al mismo nivel y costaría la friolera de £ 5.000 más.
Basically if you tend to buy one of those, honestly, just work harder and buy the Golf GTI.
Si están pensando en comprarse uno, sinceramente, trabajen más y compren el Golf GTI.
It's a cow GTI in racing overall.
Es una vaca GTI con mono de carreras.
some cars seats do it my brother's Golf GTI was the first one hence the syndrome is now known as golf ball.
Algunos asientos lo hacen : el Golf GTI de mi hermano fue el primero, de ahí que se conozca como "Síndrome de las Pelotas de Golf".
In the speedy JCB GTI, that time wouldn't be easy to... not be, not, wait, hang on...
En el veloz JCB GTI, ese tiempo no sería fácil de no... No, espera...
In fact, the JCB GTI was so fast that even the Stig had trouble coping.
De hecho, el JCB GTI era tan rápido que incluso le daba problemas al Stig.
What we have here is a Golf GTI And what we are going to do now is have a half mile drag race To show the difference between a fast car and the Murcielago.
Lo que tenemos aquí es un Golf GTI, y lo que haremos será hacer una carrera de media milla para mostrar la diferencia entre un coche rápido y el Murciélago.
Golf GTi.
Golf GTI.
- Basically, it's a Golf GTi.
Básicamente es un Golf GTI...
But here's the point. - It actually costs the same as a Golf GTi.
Pero aqui está el tema, en realidad cuesta lo mismo que un Golf GTI
It's faster, your GTI lorry is quick.
"Es más rápido, tu camión GTI es rápido"
In many ways, it reminds me of the original Golf GTi.
En muchos aspectos, me recuerda al Golf GTI original.
Basically underneath, it's a Golf GTi.
Básicamente, debajo hay un Golf GTI
So why, you might wonder, does it need the power of a Golf GTI added to it, just to do another five miles per hour?
Y por que, os preguntareis, necesita añadir la potencia de un Golf GTI si solamente le supone 8 Km / h más de velocidad punta?
"a Peugeot 205 GTI - and set a time."
- un Peugeot 205 GTI - y marcar tiempos.
And now it's time to find out how fast the Stig can go round in this Peugeot 205 GTI.
Y ahora es tiempo de ver cuán rápido Stig puede andar en este Peugeot 205 GTI.
It doesn't look like a GTI.
No se ve como un GTI.
No, no, I couldn't get a GTI, so I got a diesel.
No, no, no conseguí un GTI, así que conseguí un diésel.
I think the reason I couldn't get a GTI, I suspect, is because they've all rusted away or been crashed or fallen to pieces.
Yo creo que la razón por la que no pude conseguir un GTI, lo sospecho, es porque todos se han oxidado, o han chocado, o se han caído a pedazos.
"To prove this point, you will load up a Golf GTI with items " from the garden centre and then you will see how much you can get in YOUR cars. "
"Para probar esto, cargareis al máximo un Golf GTI con articulos del centro de jardinería y luego vereis todo lo que cabe en Vuestros coches."
'This is a MkI GTI, the first of the breed, the breed that killed the British sports car.
Este es el GTI MK1, el primero de la raza, la raza que mato a los deportivos Británicos.
If you can't get a rose arch into a Golf GTI... What can you get in?
Si no puedes meter un arco para rosas en un Golf GTI... ¿ para que te sirve?
We were all rather dazzled by the XR3i and the Golf GTI and so on, but really, it was a bit of a fad.
Todos estábamos bastante deslumbrados por el XR3i y el Golf GTI y así sucesivamente, pero en realidad, era un poco la moda.
Cars are called things like, you know, GTI or something'cause they're going, "I can't think of a word to call it."
Los coches se llaman cosas como, GTI o algo porque dicen, "No puedo pensar en una palabra para llamarlo."
Moving on, there was a poll recently to find the most important car from the 20th century, and I went for the Golf GTi because it was fast and practical, and classless.
Sigamos.Hubo una encuesta para encontrar el auto más importante del siglo XX y fue el Golf GTi porque fue veloz y práctico, no clasista.
Now, I'll admit it's not actually a GTi or a Golf, or even a Volkswagen.
Ahora, admitiré que no es un GTi o un Golf, ni siquiera es un Volkswagen.
Honestly, I haven't driven anything this sort of perfect since... I don't know, since the original Golf GTi, in fact.
Honestamente, nunca he manejado algo así de perfecto desde... no sé, desde el Golf GTi original, de hecho.
This, then, does to today's sports cars what the original Golf GTi did to the MG and the Triumph Spitfire.
Este entónces, hace hoy por hoy, lo que el GTi original hacía con los MG y Triumph Spitfire.
- Train GTI.
- Tren GTI.
The'84 Rabbit MK1 GTI.
Lo'84 Rabbit MK1 GTI.
You need someone reliable, you need a Vauxhall Astra not some flash Golf GTI.
Necesitas a alguien en quien contar, necesitas un Vauxhall Astra no un lindo Golf GTI.
Two-litre engine in that Caterham is the same basic unit you find in a Ford Galaxy people carrier, whereas the two-litre turbo in this is from a Golf GTI.
El motor de dos litros de ese Caterham es básicamente el mismo que encontrarás en un Ford Galaxy para llevar gente, mientras que el motor turbo de dos litros de este es de un Golf GTI.
Have you been filling in our friend?
¡ Bienvenido a la GTI.
Welcome to G.T.I.
- ¡ Hola, bienvenido a GTI -.
In another top story, the G.T.I. Scandal continues to unfold.
sobre el escándalo en el GTI.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]