Gulps перевод на испанский
175 параллельный перевод
Life seemed to me a source of constant joy from which I drank with thirsty gulps, careless, without thinking.
La vida me parecia fuente de alegria, en la que a grandes tragos saciaba mi sed, despreocupado, sin reflexionar.
For two or three gulps, I shall excuse you a month in purgatory
Dadme una jarra de vino. Por dos o tres tragos, os absolveré un mes del limbo.
One must drink by gulps, without a break, with eyes closed.
Debe beberse de un sorbo, sin pausa, con los ojos cerrados.
This beast gulps fuel.
Ni si estamos en un pasillo aereo.
- Hmm? - ( gulps )
Prueba el café.
- ( gulps ) - I gulped.
- Yo tragué.
- ( slurping ) - HE ATE HIM ALL UP. - ( burps, gulps )
DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA DE USA CAMPO EXPERIMENTAL PROYECTO GD-3 NO PASAR
She doesn't eat. She gulps it down.
Y no come, lo devora.
- ( Gulps ) I just freaked.
- I sólo enloqueció.
Here, four gulps.
Bebe, cuatro sorbos.
It's better than that trash you sell in Gulps.
Es mejor que esa basura que vendes en Goupils.
He comes... gulps everything. He doesn't even notice what he's eating!
No sabe ni lo que come.
For someone who used to hate liquor, he simply gulps it down!
Para alguien que solia odiar el licor, el simplemente lo traga!
- Flying, shiny people. - ( BEER GULPS )
Gente brillante voladora.
Big Gulps, huh?
Vaya chupitos, ¿ eh?
- No. - [Gulps]
No.
"His breath came in gusty gulps." Bob?
Su respiración se volvió un jadeo. "
That all world leaders know. [Gulps]
Hagan la gran señal sagrada que conocen todos los líderes del mundo.
IF I COULD- - [GULPS]
Si pudiera...
FOR THOSE CRIMINALS CONDEMNED TO THE SCREAMING DEATH. [GULPS ] [ GULPS]
Mañana empieza la temporada contra los Bills de Chicago.
( Daalny gurgles and gulps )
( Gorjeos de Daalny )
( GULPS ) Do we have the weapon?
¿ Tenemos el arma?
- [Gulps] - We'll return with How Dracula Got His Groove Back.
Ya regresamos con Cómo Drácula recuperó la buena onda.
Why do you think I bought you 3 big gulps on the way over here?
¿ Por qué crees que te compré 3 tragos grandes al venir?
[Gulps ] All gone. - [ Snoring]
No queda más.
A swamp eel traps great gulps of air in its inflated throat.
Una anguila atrapa grandes bocanadas de aire en su garganta inflada.
- [Gulps] - Way to guilt him, Marge.
- Sí que sabes hacerlo sentir culpable.
Sorry. [Gulps] Done.
Perdón. - Listo.
- [Gulps] - That's right.
Homero Simpson.
( Gulps )
.
- That's Samson, idiot! - [Gulps]
¡ Ése es Sansón, idiota!
I do not care to act out more chagrin than does chagrin, and it stays mute and gulps its fear down, which is what I do myself.
N quiero excitarme más de lo que la propia situación dicta ; él se calla, se traga su angustia, y así voy a hacer yo.
( Gulps ) it's a slow, more methodical game here on the island with each of the tribe members than it is with the fish but there are similarities.
Es un juego más lento y metódico echar a gente que ir a pescar, pero hay similitudes.
Just take 4 big gulps.
Toma cuatro tragos grandes.
[GULPS] I thought I was regular before, but I was wrong.
Antes creía que iba al baño con regularidad, pero estaba equivocado.
Who gulps that?
- ¿ Y quién se traga eso?
No big gulps.
No te lo tragues de golpe.
I gotta stop drinking those Big Gulps.
Debo dejar de beber en esas copas grandes. Hey.
Cars have introduced larger cup holders to accommodate those huge 7-eleven double gulps which are 64 ounces, a half gallon and hold anywhere from 600 to 800 calories depending on how much ice you put in.
Los autos han introducido cupholders más grandes para acomodar esos enormes Double Gulps de 7-Eleven, que tienen 1,9 litros, y contienen de 600 a 800 calorías, dependiendo cuánto hielo tengan.
- Big gulps, lots of sugar.
- Tragos largos, montones de azúcar.
[Gulps] I-I'll go now.
Creo que mejor me voy.
[Gulps]
La forma en que has dicho "padrastro".
[Gasps, Gulps] I gotta get back to bed.
Tengo que volver a la cama.
[GULPS]
- ¡ Tornillo!
Is this all because of the - [Gulps, Groans]
¿ Esto es debido a las...
- [Gulps]
- Quiero un poco de azúcar.
[Sputtering, Gulps ] Mmm. [ Narrator] Somehow, Homer became addicted to painkillers.
Sucedió que Homero se volvió adicto a los calmantes.
[Gulps, Sighs] birthday? But we did have a shindig for you, Barn.
Sí que te hicimos una fiestita, Barn.
[GULPS]
DELINCUENTES ROBAN ADORNOS DE CAPÓ
[GULPS] Hold that thought.
Un momentito.
( Gulps )
- ¿ Volar?