Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Gumball

Gumball перевод на испанский

115 параллельный перевод
Gumball machines?
¿ Máquinas de chicles?
He barely manages to escape with a gumball machine stuck on his hand.
A duras penas logra escapar cargando una expendedora de chicles.
Busting gumball machines? Cashing the pennies in?
¿ Destruiste máquinas de dulces y robaste las monedas?
Gumball.
Gumball.
Gumball!
Gumball!
Does "gumball" mean anything to you?
"Gumball" significa algo para vos?
Ladies and gentlemen the Gumball Rally has begun.
Damas y caballeros el Gumball Rally ha comenzado.
I am going to mark you with the gumball gun.
Te marcaré con la pistola gumball.
- Gumball.
- Gumball.
You owe me one gumball machine!
¡ Me debes una máquina de chicle!
You think your thoughts should just fall down from your brain onto your tongue like a gumball machine!
iTe parece bien que tus ideas pasen de tu cerebro... a tu boca sin ningún reparo?
Here we are playing with Gumball and Nirvana.
Aquí estamos tocando con Gumball y Nirvana.
Some Gumball action.
Algo de Gumball.
It ain't worth that gumball machine.
Esa tartana no vale nada.
The only gum I liked came with the Mickey Mouse gumball machine.
La odio. Sólo me gustaba la de la máquina de Mickey.
Sweetie, now she's a woman, not a gumball machine.
Cariño es una mujer, no una máquina de dulces.
When I move in, can I get a gumball machine?
Si convivimos, ¿ tendré máquina de juegos?
See, you don't get these in any gumball machine.
¿ Ves? Estas no salen en las máquinas de chicles.
- I can't believe you talked me into buying this stupid gumball-machine-looking ring.
- No debí dejar que me convencieras de Comprar esta tonta sortija en la máquina de los dulces.
It's not a stupid gumball-machine-looking ring. It's a beautiful ring.
No es tonta la sortija de la máquina de los dulces. ¡ Es bella!
Well, you certainly can't give her that stupid gumball ring.
No pensarás darle a Monica esa estúpida sortija de la máquina.
He'd make me take him to the Super K-Mart and he put them quarters in that gumball machine.
Me hacía llevarlo al Super K-Mart y ponía monedas en la maquina de los chicles bola.
He had to wait till he get the red gumball.
Tenía que esperar hasta que sacara el rojo.
He always had to get the red gumball.
Siempre tenía que sacar el chicle rojo.
He'd get that red gumball and he'd just eat on that red gumball.
El sacaba ese chicle de bola rojo y se comía su bola roja.
- Not true. You can get a gumball.
- Puedes comprar un chicle.
Going down to the arcade, knock off some gumball machines.
Íbamos a los billares, rompíamos algunas máquinas de chicles.
The coin's in the slot and the gumball's on its way and I'm plumb out of wisdom.
Ya no sé que decir ni que hacer y mi sabiduría sobre ti es nula.
Don't you think you're overreacting, talking gumball machine?
¿ No crees que exageras, máquina de chicles parlante?
We got two perps holding up a gumball machine on 5th Street.
Están robando una máquina de chicles en la 5.
- A gumball machine?
- ¿ Una máquina de chicles?
- From the gumball machine.
- Es de la maquina de dulces.
They grab the gumball machine...
Agarran la maquina de dulces...
Why the gumball machine?
¿ Por qué la máquina de dulces?
The gumball machine.
La máquina de dulces.
Thatwas the gumball machine Henry Ford gave to Hitler.
Era la máquina de chicles que Henry Ford le dio a Hitler.
Everyone likes a gumball machine, so why not a gumbo machine?
A todos les gustan las máquinas de chicles Asi que por qué no una máquina de gusanos
Let's face it, the brain's the size of a gumball.
Reconozcámoslo, tienen el cerebro del tamaño de un chicle.
Probably with the gumball on the Roof, so, I, uh... you want me to call you or... no, um...
Probablemente con el chicle en el techo, entonces, Yo, uh... quieres que te llame o... no, um...
That bracelet didn't exactly come out of a gumball machine.
El brazalete no salió de una máquina de caramelos.
I was finishing, I don't know, 20th gumball.
Estaba terminando, no sé, la vigésimo segunda bola de chicle.
It's from the gumball machine at Quinn's Market.
Es de la máquina de goma de mascar del mercado Quinn.
We were 1 0 years old and I gave you a plastic ring from a gumball machine at Quinn's Market.
Teníamos 10 años, te daba una sortija de plástico de una máquina de goma de mascar del mercado Quinn.
A 19-year-old kid was drinking at The Break tonight with a gumball-level ID.
Un chico de 19 años estaba bebiendo en The Break con una identificación falsa.
Now, Gumball, that's hardly the point.
Bien, Bola de chicle, ése no es el punto.
Hey, Funke. Funke, want a gumball?
Oye, Funke. ¿ Quieres goma de mascar?
I'm not falling for the gumball trick, Cipriato, so you can put your ballbag back in your pants.
No caeré con el truco de la goma de mascar, Cipriato. Así que puedes guardarte las bolas en los pantalones.
Yeah. I'll tell you what, at least help me buy the boy a gumball.
Mmmm.. si, pero por lo menos me ayuda a comprar un chicle para mi niño.
Or a gumball.
O una arveja.
Maybe coincidence weird, uh as in gumball weird?
¿ Quizá una coincidencia rara... No podemos mascar chicle.
Eat a gumball or something?
¿ Como un chicle o algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]