Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Gunny

Gunny перевод на испанский

398 параллельный перевод
But the people of Leyte were quick to respond, offering what they had freely and generously - parts of broken-down automobiles, lubricating oils, firearms, wrapping paper, gunny sacks, bolts and nuts by the hundreds, curtain rods, scraps of metal,
El pueblo respondió con rapidez, ofreciendo lo que tenían con generosidad. Piezas de automóviles viejos, aceite lubricante, armas, papel, sacos de arpillera, tuercas y tornillos, anillas de cortinas, viruta metálica, todo lo que pudiera ser usado en la creación de un ejército.
I'm gonna keep peace here today if I have to lock up every gunny in town to do it.
Mantendré el orden aunque deba encerrar a todos los pistoleros del pueblo.
I want you to go on being a big, tough gunny.
Quiero que sepas lo que significa ser un pistolero duro y famoso.
I want you to... see what it means to have to live like a big, tough gunny.
Quiero que... veas lo que significa vivir como un pistolero famoso.
That will teach me to get tangled with a gunny sergeant.
Esto me enseñará a no tratar con despreciables sargentos.
Though a mere gunny-sack, it's still enemy property.
Aunque sea un pequeño saco, es propiedad del enemigo.
I'm wearing these gunny-sacks.
Me cubriré con estos sacos.
Hey, Gunny.
Son tigres.
Gunny, let's hold them up here.
Artillero, que se detengan aquí.
Hey, Domingo, Gunny, get that tank on that machine gun, the other one on the bunker, and send us a flamethrower.
Domingo, Artillero, que ese tanque se encargue de esa ametralladora, el otro del búnker, y que nos envíen un lanzallamas.
Gunny, drop the packs.
Artillero, que arrojen las mochilas.
Gunny, don't let those men bunch up.
Artillero, no deje que esos soldados se amontonen.
Take the Gunny and pick the rest yourself.
Lleve al artillero y elija a los demás.
Let's go, Gunny.
Vámonos, artillero.
He's a gunny for sure.
De seguro que es un pistolero.
Instead of throwing her out of the house. I would have tied her up in a gunny bag and killed her.
En lugar de echarla de casa, yo la hubiera atado a una bolsa de yute y la hubiera matado.
They took all my illegal liquor money and put it in this gunny sack.
Tomaron todo mi dinero del licor ilegal y lo pusieron en esta bolsa.
- Or a gunny sack.
- O un saco de yute.
How many gunny sacks and one-way tickets do you think it'll buy?
Como muchos sacos de yute y en un solo sentido entradas crees que voy a comprar?
Gunny's Coffee Shop? I know the place.
"Cafetería de Gunny".
It is imported from Bengal, and used in the making of canvas or gunny.
Se importa de Bengala, y se usa para elaborar lona o arpillera.
Canvas or gunny.
Lona o arpillera.
This gunny stuff.
Este asunto de la arpillera.
I mean, I know about canvas, but gunny seems to have slipped my mind.
Quiero decir, conozco la lona, pero la arpillera parece que se me ha olvidado.
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir.
La arpillera es un material basto, principalmente usado en saquería, señor.
Sacking, gunny.
Saquería, arpillera.
Gunny, sacking.
Arpillera, saquería.
We'll be needing both of those, gunny.
Necesitaremos los dos, Gunny.
You may have more experience than I do, but with all due respect, gunny... this mission is N.S.C.
Puedes tener más experiencia que yo, pero con todo el respeto, Gunny... Esta es una misión del CNS.
First, there's the gunny sack race.
Primero, la carrera de sacos :,
Peacekeepers in Bosnia need you more, Gunny.
Los pacificadores de Bosnia, más, artillero.
Too much for a decent shot, Gunny.
Demasiado para un buen tiro, artillero.
Gunny!
¡ Artillero!
- But that's what snipers do, Gunny.
- Es lo que hacen los tiradores, artillero.
It's all over, Gunny!
¡ Se acabó, artillero!
- You don't know the Gunny.
- Y usted no conoce al artillero.
It's okay, Gunny, I'm alone.
Está bien, artillero, estoy solo.
We're getting way too many weapons in the field, Gunny.
Empieza a haber demasiadas armas en el campo.
The Colonel is aware that Gunny is the genuine article?
¿ Sabe el coronel que el artillero es genuino?
Since Colonel Gordon is so hard-headed we'll just have to talk some sense into the Gunny.
Ya que el Coronel Gordon es tan testarudo, sólo necesitaremos que el artillero razone.
We're JAG, the Gunny's our client.
Somos del JAG, el artillero es un cliente.
Your sincerity is not at issue here, Gunny your intentions are.
Su sinceridad no es la cuestión, artillero, son sus intenciones.
Hello, Gunny.
Hola, artillero.
Gunny, my weapon is zeroed for 800 metres.
Artillero, el cero de mi arma es de 800 metros.
Good shot, Gunny.
Buen tiro, artillero.
Return to duty, Gunny.
Y vuelva al servicio, artillero.
You still don't remember him, do you, Gunny?
Aún no le recuerda, ¿ verdad, artillero?
- That'll be all, Gunny.
- Eso es todo, sargento.
Not if you think you're man enough to handle Gunny's camp.
No si tienes la valentía de ir al campamento de Gunny.
Gunny Kane makes me look like a pussycat.
Comparado con Gunny Kane, yo soy un gatito.
My gunny says he heard it over the radio.
Mi artillero lo ha oído por la radio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]