Gupta перевод на испанский
515 параллельный перевод
Uma Das Gupta
Uma Das Gupta
Why, calm yourself, Miss Gupta.
Cálmese, Srta. Gupta.
Good evening, Miss Patel. Miss Gupta.
Srta. Patel, Srta. Gupta.
Gupta, give her a chair.
Gupta, déle una silla.
Gupta, apply make-up for the girl and bring her to the sets.
Gupta, maquilla a la joven y prepara el decorado.
But is it coming from the right places, Gupta?
Sí, ¿ pero sale de los lugares correctos? Esa es la cuestión, Gupt
Look for yourself if not believing Gupta.
Mírelo usted mismo si no cree a Gupta.
Gupta has been for 30 years in the railway service.
Sahib, Gupta ha trabajado 30 años en los ferrocarriles.
- You think Gupta don't know?
¿ Piensa que Gupta no sabe?
- No, Gupta. I think you do know.
No, Gupta, Pienso que sabes.
Gupta, how many miles per hour could Victoria go pulling just one coach?
Dime, Gupta, ¿ Cuántas millas por hora puede hacer Victoria llevando un solo vagón?
I hope you're right, Gupta.
Espero que tengas razón, Gupta.
- How's the pressure, Gupta?
¿ Que tal la presión, Gupta?
- How is she now?
¿ Cómo va eso, Gupta?
Close the fire door, Gupta.
Cierra la puerta de la caldera, Gupta.
I should think Gupta and the Sergeant are ready for this.
Creo que al Sargento y a Gupta no les vendría mal una de estas.
Gun for Gupta? Oh, no, sahib.
¿ Un arma para Gupta?
Gupta only engine driver.
Oh, no, sahib. Gupta es sólo un maquinista.
No, sahib. Gupta Indian.
No, sahib, Gupta es Hindú.
Maybe sahib think Gupta foolish? No.
Quizá sahib piense que Gupta está loco.
If other man has other religion, why should Gupta mind?
Si otros hombres tienen otra religión ¿ por qué ha de importar a Gupta, sahib?
Gupta don't mind.
A Gupta no le importa.
Pull up, Gupta!
¡ Frena, Gupta! ¡ Frena!
Gupta, if you hear firing, get back quickly.
Gupta, si oyes disparos ponla en marcha inmediatamente.
Gupta will do that but sahib also to look after himself.
Sí, sahib. Gupta lo hará pero sahib debe cuidarse.
Gupta! Move on!
Gupta, en marcha.
If the sahib permits, Gupta to try bringing back the memsahib?
Si sahib lo permite, Gupta traerá de nuevo a la mensahib
Come on, Gupta.
Vamos, Gupta.
Gupta, get back!
¡ Gupta, regresa!
Gupta, get moving!
¡ Gupta, en marcha!
And Gupta will have to teach you to drive Victoria.
Y Gupta le enseñará a conducir a Victoria, sahib.
Tomorrow we'll have you in hospital.
Mañana te llevaremos a un hospital, Gupta.
Gupta does not like to live in hospitals.
A Gupta no le gusta la vida en el hospital.
Here you are, Gupta.
Aquí tienes, viejo Gupta.
No, sahib. They will be calling me Lady Gupta!
No, sahib, me llamarían Lady Gupta.
It's not a who, Gupta. It's an occasion.
No es nadie, Gupta, es una ocasión.
- I'll have to stop her.
¡ Tendré que detenerla, Gupta!
- How are you, Gupta?
¿ Cómo estás, Gupta?
Gupta must stay with his engine till Scott sahib becomes engine driver.
Oh, no, memsahib, Gupta debe quedarse con su máquina Hasta que Scott sahib se convierta en maquinista.
Memsahib, you have first time come to Gupta's engine.
Y, memsahib, usted viaja por primera vez en la locomotora de Gupta
Gupta must give you something.
Gupta le dará algo. Costumbre india.
Where does the old girl like to take her drink?
Gupta, ¿ por donde le gusta beber a esta vieja?
- Right, Gupta. Kalapur.
Bien, Gupta, Kalapur.
Would you like a drink of water, Gupta?
¿ Quieres un trago de agua, Gupta?
- How's Gupta?
¿ Qué tal está Gupta?
Gupta, your English is hopeless.
Gupta, tu... Tu inglés es desesperanzador.
Let her go!
¡ Déjala suelta, Gupta!
No, Gupta.
No, Gupta.
Gupta!
- Gupta
Strangle that, Gupta!
¡ Para eso, Gupta!
Dakhtar!
¡ Gupta!