Hairy перевод на испанский
2,432 параллельный перевод
A spider... a giant, hairy spider.
Una araña... una araña gigante y peluda.
Your definition of full sex is a little hairy.
Tu definición de sexo completo es un poco espantosa.
It was hairy for a minute, but...
Fue aterrador por un momento...
Tonight, we are beer-drinking, knuckle-dragging, hairy-backed men.
Esta noche, somos bebedores de cerveza, nudillos arrastadores, hombres de espaldas peludas.
I think that maybe being beer-drinking, hairy-backed knuckle draggers wasn't the best idea.
Creo que estar borrachos de cerveza, e ir de chulos y machotes no fue la mejor idea.
Animals are more hairy than parents :
Los animales tienen más pelo que los padres.
More hairy than parents :
Tienen más pelo que los padres.
Gator runs can get hairy.
Con los cocodrilos las cosas pueden ser complicadas.
Hairy how?
¿ Por qué complicadas?
I want all the hairy details, okay?
Quiero todos los detalles peludos, ¿ de acuerdo?
No details, hairy or otherwise.
No hay detalles, ni peludos ni de otro tipo.
Hey, hairy palms, what's it to you?
Hey, palmas peludas, ¿ cuál es tu problema?
Ooh, who's got a hairy chest!
Ooh, quién tiene un pecho peludo!
He told me that self-pleasure gives one hairy palms.
A mi me dijo que masturbarse provoca crecimiento de vello en las manos.
Boy. Grown hairy yet?
Chaval, ¿ ya te ha salido pelo?
Charlie Brown t-shirt, uh, hairy eyeball, foot.
Camiseta de Charlie Brown, ojo peludo, pie.
Giving them the hairy eyeball
El hecho de que les miremos mal,
She's the essence of redstockings, hairy armpits and cold meatloaf.
Es la esencia de las medias rojas, axilas peludas y pastel de carne fria.
I want to rub my cock in your hairy armpit.
Quiero frotar mi pene en tu peluda axila.
The big hairy one can answer the phone. I'm not missing out on this.
Bien, alguien tiene que quedarse atras y guardar el fuerte.
You have these - these huge hairy hands, and yet you assist Magnus in these sensitive medical procedures.
Tienes estas... estas enormes manos peludas, e incluso ayudas a Magnus en estos sensibles procedimientos médicos.
How is our hairy wunderkind coming, anyway?
De todos modos, ¿ Cómo está nuestro peludo niño prodigio?
Yeah, she loves it. She loves the hairy bit.
Sí, le encanta que sea peludo.
So they could have just done with chipping a bit more out, make it look a bit more hairy.
Así que podrían haber esculpido un poco más.
Is it I'm too hairy?
¿ Estoy muy peludo?
And I'm this - - this - - this hairy wolfman boy
Y yo tengo... pinta de chico lobo.
They're filthy, they're hairy and they don't mind if you wipe it on the curtains.
Son guarras, son peludas y no les importa si te limpias con las cortinas.
Unfortunately, they were hairy and attached to a dickhead who would not shut up.
Por desgracia, eran peludos y pegados a un capullo que no se callaba.
I mean, I'm attracted to big hairy dudes most of the time, but I also sometimes find myself attracted to... Slender blonde women.
Quiero decir, me siento atraído hacia tíos peludos la mayoría de tiempo, pero también a veces, me siento atraído por... delgaditas rubias.
There's some kind of hairy stuff hanging from the ceiling.
Hay como una cosa peluda colgando del techo.
Wave your hairy flag, shout it to the world and own who you are!
Ondea tu bandera peluda, grítale esto al mundo y a ti mismo quién eres!
Would you rather they stayed hairy?
¿ Prefieres que se queden peludas?
In a very hairy man's costume.
en un disfraz de hombre peludo.
At the microscopic level, sponge cells are bound together by a tangle of hairy, stringy protein molecules called collagen.
A un nivel microscópico, las células de la esponja están unidas por una maraña de moléculas proteicas fibrosas y velludas, llamadas colágeno.
I mean, I'm just not hairy enough.
Quiero decir, no tengo suficiente pelo.
Your athletic body and hairy chest are my knot of fate, mate.
Su cuerpo atlético y el pecho peludo son mi nudo de la suerte, amigo.
Queers like bellies, hairy men, the male inside the man.
- Eso es lo que les gusta la barriga y el pelo, los hombres muy viriles, ¿ me sigues?
I might be hairy, but I've also got a loaded gun.
Yo tendré pelo pero también una pistola cargada.
A white frog, a gray Dopey, and a black Gypsy. The youngest prankster, a hairy, tiny Gypsy, black all over, but has white gloves.
El bromista más joven, un gitano peludo, diminuto, negro por todas partes, pero tiene guantes blancos.
Lt's smelly and hairy.
Huele y suelta pelo.
The Jung Woo that lived with Hairy Mr. Jang.
El Jung Woo que vivía con el peludo Señor Jang.
Fair enough, hairy muff.
Como quieras.
Assing, hairy boobs, poop-farting buttholes!
Assing, tetas peludas, caca-pedo culos!
You bet your hairy love eggs we are.
Puedes apostar tu amor huevos peludos que somos.
Twelve straight wins for the Athletics. Man alive, was it hairy.
¡ 12 victorias seguidas para los A!
I don't mean to bring up the elephant in the room, but what's with the big, hairy Russian?
No quiero mencionar al monstruo en el cuarto, ¿ pero quién es el ruso?
Such crimes do include, but are not limited to, piracy, treason, murder, torture of the most heinous sort, including the brutal theft of one used, twisted, hairy right leg.
Tales crímenes incluyen, pero no están limitados a piratería, traición asesinato, tortura de la clase más atroz incluyendo el brutal robo de una usada retorcida y peluda pierna derecha.
Hairy Tribe Guys.
Haiy Chicos Tribu.
And the boys are sent down below where they`ll be raised by the Hairy Tribe Guys.
Y los chicos son enviados por debajo de donde serán planteadas por los chicos del Tribu Haiy.
Yeah, but all the Hairy Tribe Guys are up here now.
Sí, pero todos los chicos del Tribu Haiy están aquí ahora.
The hairy guys are good, and the uniforms are bad.
Los chicos Haiy son buenas, y los uniformes son malos.