Hakeem перевод на испанский
449 параллельный перевод
The Rockets are in town and that Hakeem Olajuwon he's got a real attitude.
Y ese Hakeem Olajuwon tiene mala actitud.
I am Hakeem Kurashki of the nation of Iraq.
- ¿ Qué pasa? Soy Hakeem Kurashki de Irak.
She wanted you to remember to get Hakeem a new backpack today.
Quería recordarte que consigas una nueva mochila para Hakeem.
I'm not happy, Hakeem's not happy.
Yo no soy feliz.
And I know...
Hakeem tampoco.
Tariq Abdul Hakeem.
Tariq Abdul Hakeem.
You old friend, brother Darwyn Al Hakeem has found his way to our new faithful unit in Los Angeles,
Tu viejo amigo, el hermano Darwyn Al Hakeem... ha encontrado el camino a nuestra nueva y fiel unidad de Los Ángeles.
My name doesn't matter Darwyn Al-Hakeem.
Mi nombre no importa Darwyn Al-Hakeem.
The first victim is Hakeem Mohammed.
La primera víctima fue Hakim Muhammad. - Fundamentalistièki Sacerdote
'The executions of the enemies of Christ, Khalid Mansoor and Hakeem Mohammed'were carried out by the "Sons of Phineas".
una ejecución de los enemigos de Cristo : Khalid Manso y Hakim Muhammad realizo los "Hijos de Phineas."
'Community leaders claim it was a revenge attack,'prompted by the murders of the radical cleric Khalid Mansoor and Hakeem Mohammed'by the Christian fundamentalist group, Sons of Phineas.'
Los líderes de la comunidad afirmación de que se trataba de un ataque de venganza, provocada por el asesinato de sacerdotes radicales Khalid Manso y Hakim Muhammad que fueron cometidos por hijos de Phineas, grupos fundamelistièka.
Say hello to Bahir Hassan Abdul Hakeem.
Saluden a... ¡ Bahir Hassam Abdul Hakim!
See if there's a MySpace page for a Bahir Hakeem.
Mira si hay un MySpace de Bahir Hakim.
"Bahir Hakeem."
Bahir Hakim :
Mr. Hakeem, we need to know where your son is!
Sr. Hakim, necesitamos saber dónde está su hijo.
We can't be sure of exactly what's being said.
No estamos seguros de lo que dice. HAKEEM KAE-KAZIM COMO EL DR. AWOLOWA ODUSAMI [ALIAS]
For 15 days at Bir Hakeem, in the Libyan desert, other Free French Forces repel the German offensive, launched by Rommel "the Desert Fox", at his Africa Corps. Erwin Rommel launched by Rommel "the Desert Fox", at his Africa Corps.
Durante 15 días en Bir Hakeim, en el desierto de Libia, otra fuerza francesa libre repele la ofensiva alemana... lanzada por Rommel, el "zorro del desierto", y sus Afrika Korps.
And he's got Hakeem Nicks open!
¡ Y Hakeem Nicks está abierto!
I'll admit I'm no gem of a student, and for whatever stress I've put my teachers through over the years, I'm genuinely sorry, but there's something worse than a kid who breaks the rules, fucks around, tokes down on a bit of hakeem marijuolajuwon now and again.
Admito que no soy un gran estudiante, y si les he causado tensión a mis profesores con los años, me disculpo de verdad, pero hay algo peor que un muchacho que rompe las reglas, bromea y fuma un poco de hierba motada de vez en cuando.
Hakeem Olajuwon...! Mom! What are you doing in town?
Hakeem Olajuwon...! ¡ Mamá!
"Hakeem," and "Dikembe."
Hakeem, "y" Dikembe. "
For one, call me Hakeem, not Sam.
Primero llámame Hakeem, no Sam.
Hakeem Fayed.
Hakeem Fayed
An impressive display, Hakeem.
Una demostración impresionante, Hakeem.
Hakeem can be very useful to us.
Hakeem puede venirnos bien.
Hakeem.
Hakeem.
Allahu akbar, Hakeem Fayed!
¡ Allahu akbar, Hakeem Fayed!
Hakeem, get rid of the ambulance.
Hakeem, líbrate de la ambulancia.
I will see you in Yemen, Hakeem.
Nos veremos en Yemen, Hakeem.
Mr. Hanna, your alias, Hakeem Fayed, has been contacted via e-mail.
Sr. Hanna, le han enviado un e-mail a su seudónimo, Hakeem Fayed.
Not mine, Hakeem Fayed.
La mía no, de Hakeem Fayed.
And we received an e-mail. Or, at least, Hakeem Fayed did.
y hemos recibido un e-mail o, por lo menos, lo recibió Hakeem Fayed.
They're holding a room for Hakeem.
Tienen una habitación para Hakeem.
Tell them that Hakeem is on his way.
Y diles que Hakeem está en camino.
Hakeem Fayed.
Hakeem Fayed.
As-salaam alaikum, Hakeem.
As-salaam alaikum, Hakeem.
As I am, Hakeem.
Igual que yo, Hakeem.
You must be patient, Hakeem.
Tienes que ser paciente, Hakeem.
Why are you so interested in what direction we're traveling, Hakeem?
¿ Por qué estás tan interesado por la dirección que estamos tomando, Hakeem?
A short pilgrimage to Mecca across the border into Saudi Arabia, Hakeem, hmm?
¿ Un pequeño peregrinaje a la Meca a través de la frontera de Arabia Saudí, Hakeem?
My brother is a leader of men, Hakeem.
Mi hermano es un líder de los hombres, Hakeem.
Hakeem, grab the boy.
Hakeem, coge al chico.
I test everybody, Hakeem.
Pruebo a todo el mundo, Hakeem.
He is now in your charge, Hakeem.
Ahora él está bajo tu custodia, Hakeem.
No, Hakeem, not for ransom.
No, Hakeem, por un rescate no.
You'll see, Hakeem.
Ya lo veras, Hakeem.
You know, I like you, Hakeem.
Sabes, me gustas, Hakeem.
So, uh, Hakeem, if you would be a guy who would go inside and maybe watch the register, that'd be great.
Así que, eh, Hakeem, si pudieras ser un tío que entrara dentro - y a lo mejor mirara la caja, eso sería genial.
Thanks, Hakeem.
Gracias, Hakeem.
Hakeem Nicks- - eh, I don't know.
Hakeem Nicks... no sé.
Hakeem!
Ey, Hakeem.