He's a liar перевод на испанский
841 параллельный перевод
What's wrong? - He's a liar.
- Es un mentiroso.
- I'll bet you 50,000 he's a liar. - Done!
- 50.000 a que no.
Thirty, and he's got a grand farm, that is if he ain't an awful liar.
Treinta años, y tiene una gran granja. Esto es, ¡ si no es un gran mentiroso!
I'm through. He's a liar. And a no-good.
Ese mentiroso...
- He's a liar and she's a liar.
- Él es un mentiroso y ella también. - Jimmy.
He's a liar.
¡ Es un mentiroso!
He's a cockeyed liar, that check is good.
Es un mentiroso redomado, ese cheque es bueno.
After a confession like that, we must admit he's an accomplished Liar.
Después de esto, admitamos que es un mentiroso bien dotado
Why, he's a good enough liar to write books.
Miente tan bien que podría escribir libros.
HE'S A TERRIBLE LIAR.
;
Well, he's gone, and he won't bother you anymore, because he's just as big a liar as you are!
Se fue, y no volverá a molestarte... porque es tan mentiroso como tú.
He's a liar. I never said that Stacey killed Limpy.
- Nunca dije que Stacey mató a Limpy.
He's a maniac and a liar!
¡ Es un maniaco y un mentiroso!
The trouble is, how can I prove he's a liar with the Confederates gone?
Mi problema es cómo demostrar que miente sin los confederados aquí.
If Ward's the one, we'll see to it that he calls himself a liar... in front of the Colonel.
Si ha sido Ward, procuraremos que él mismo se delate... delante del coronel.
- He's a liar!
- ¡ Les digo que miente!
- He's a liar.
- ¡ Mentiroso!
I have witnesses! - He's a liar! How true.
- Eso es verdad.
This guy's a bigger liar than I was. The only difference is, he gets away with it.
Es más mentiroso que yo, pero a él le toman en serio.
Tell him he's a liar.
... díganle que miente.
- Then again he's such a liar...
- Pero sería mentira.
- He's a liar, whatever he said was a lie.
- Es un mentiroso, lo que dijo es mentira.
- He's a liar, O'Hea.
- Es un mentiroso, O'Hea.
He's a thief, a devil, a liar and all that's bad from this night on.
Será un ladrón, un mentiroso, un demonio y alguien malvado a partir de hoy.
If someone had told me that one day I'd open my eyes and find a new world, I'd have called him a liar, but it's true.
Alguien me dijo un día que jamás hubiese creído en la existencia de un mundo nuevo pero es cierto, existe otro mundo y yo lo he encontrado.
IT'S VERY SIMPLE, THE WAY I LOOK AT IT. TO ME, THE MINUTE ANYBODY'S ARRESTED, FROM THEN ON, HE'S A LIAR,
Desde el momento en que se arresta a alguien, es un embustero.
Tell him, Margaret, tell him he's a liar.
Díselo, Margaret, dile que miente.
He's a liar. Close-set eyes. They're always liars.
Los que tienen los ojos muy juntos siempre mienten.
He's as good as called Mildred a liar. Are you going to let him get away with it?
Es como llamar mentirosa a Mildred. ¿ Vas a permitir eso?
He's too smart a liar to lie that badly.
Es un mentiroso muy listo como para mentir tan mal.
He's a liar, Jimmy.
Es un mentiroso, Jimmy.
He's a liar.
Es un mentiroso.
He's a liar!
es un mentiroso!
- He's a good liar.
- Miente muy bien.
He's a stupid fellow and an awful liar.
Es estúpido y terriblemente mentiroso.
But I'm afraid he's a liar.
Pero me da miedo que sea mentiroso.
- He's not. - He's a liar, don't you understand that?
- Un embustero, tú no lo comprendes.
- He's a liar. You scared him into lying.
¡ Es un mentiroso!
He's a liar!
¡ Es un mentiroso!
He never thinks about a promotion. All he ever thinks about is the war news. Anybody who says he's bucking for another stripe is a dirty liar!
Nunca piensa en ascensos, en lo único que piensa es sobre los partes de guerra... y todo aquel que diga que está buscando otra barra es un gran mentiroso.
He's a-saying "A liar is an abomination before mine eyes."
Me dice : "Un embustero es un ser abominable ante mis ojos".
You can believe him,'cause George may be a fool, but he's not a liar.
Puedes creerle, porque George tal vez sea un tonto, pero no es mentiroso.
- And if he says he is, he's a liar.
- Y si dice que sí, es un mentiroso.
He's a liar and a con man.
Es un mentiroso y un farsante.
- He's a liar and a con man...
- Es un mentiroso, un farsante- -
He ´ s a betrayer and a blasphemer and a liar.
Es un traidor un blasfemo, y un mentiroso.
Yes, and he's a liar, too.
Sí, y él es un mentiroso, también.
He's a liar, but he wouldn't lie to me.
Es un mentiroso, pero no me mentiría a mí.
If he said that, he's a liar.
Si dice eso, es un mentiroso.
He's a liar!
- ¡ Miente!
- He's a liar.
- Es un mentiroso.
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's an architect 23
he's a good boy 135
he's awake 133
he's a 342
he's all 26
he's an animal 43
he's alive 845
he's a good man 366
he's a doctor 159
he's an architect 23
he's a good boy 135
he's awake 133
he's a 342
he's all 26
he's an animal 43
he's alive 845
he's a good man 366
he's an asshole 70
he's an engineer 17
he's an alien 17
he's an angel 27
he's an actor 55
he's all yours 283
he's an ass 27
he's an artist 66
he's an old man 43
he's angry 68
he's an engineer 17
he's an alien 17
he's an angel 27
he's an actor 55
he's all yours 283
he's an ass 27
he's an artist 66
he's an old man 43
he's angry 68
he's an 20
he's adorable 75
he's all right 417
he's an adult 32
he's a hero 86
he's an expert 18
he's an assassin 16
he's a good guy 247
he's an ex 66
he's a cop 152
he's adorable 75
he's all right 417
he's an adult 32
he's a hero 86
he's an expert 18
he's an assassin 16
he's a good guy 247
he's an ex 66
he's a cop 152