Hhm перевод на испанский
90 параллельный перевод
- Hhm? - 5 marks 40.
- Hum - 5 puntos 40.
Hhm? Weren't they, Masuo? Masuo, what's your answer?
Di algo, Masuo.
Dr Fhtzgerald's helphng us to catch hhm.
El Dr. Fitzgerald nos ayuda a atraparlo.
Would you lhke me to phone hhm?
Quisiera que yo lo llamara?
What do you want me to say to hhm?
Qué quieres que le diga?
I could waht for hhm. - I'm fhne.
- Estoy bien.
PRODUCER : Fhtz, I'm takhng hhm off.
Fitz, lo estoy sacando del aire.
We wanted hhm to rape agahn.
Queríamos violara de nuevo.
From hhm?
De él?
I don't really fht hn whthout hhm.
Realmente no encajo sin él.
SAMARITAN : You were fond of hhm?
Usted le tenía cariño?
We're watchhng hhm.
Lo estamos vigilando.
The best thhng for hhm, that's what I say.
La mejor cosa para él, eso es lo que digo.
We just look at this and this and thhs... and put hhm down for lhfe.
Miraremos esto... y esto... y esto... y lo encerraríamos de por vida.
Hhm and hhs dad.
El y su papá.
- Don't compare you whth hhm? - Yeah.
- No lo compare a usted con él?
You wanted to be hhm when he was hil when he was dying.
Querías ser como el... cuando estaba enfermo... cuando estaba muriendo.
( mocking hhm ) What?
¿ Qué? ¿ Qué?
- Hm.
- Hhm.
Oh, ah yes, hhm hhm.
- ¿ Pero le gusta? - Oh, sí y mucho.
Hhm, see you there, then.
Entonces allá nos vemos.
- Hhm - It's good, don't you think, Pa?
- Es buena, ¿ no te parece, papá?
Come here you little, umh.
Ven aqui pequeño.. Hhm!
Look... I know that HHM is shiny and it's slick.
Mira... sé que HHM son brillantes y profesionales.
I'm to be penalized'cause I happen to share a name with one of HHM's partners?
¿ Voy a ser penalizado por tener el mismo nombre que uno de los socios de HHM?
No, yes, HHM is a pillar of the community, yes.
Sí, HHM es un pilar de la comunidad, sí.
- And I'd cash him out of HHM.
- Y lo sacaría de HHM.
But you know I've got a lot invested at HHM.
Pero sabes que tengo mucho invertido en HHM.
You were positively insistent. About being represented by HHM.
Sumamente insistentes en que los representara HHM.
I know this is a lot to ask but you have to convince them to come back to HHM.
Sé que es mucho pedir pero debes convencerlos de volver a HHM.
I highly encourage you to go back to HHM.
Les recomiendo mucho que regresen con HHM.
So go back to HHM, apologise to Ms. Wexler and for chrissakes, take the deal.
Así que vuelvan con HHM, discúlpense con la Srta. Wexler y, por amor de Dios, acepten el trato.
- Chuck's a partner at HHM.
- Chuck es socio de HHM.
Refer it out to HHM.
Pasárselo a HHM.
Referring this case to HHM is for the good of the clients.
Referir este caso a HHM es por el bien de los clientes.
The case goes to HHM?
¿ El caso va para HHM?
Introduce yourself as the face of HHM.
Preséntense como la cara de HHM.
- HHM doesn't view that as ethical.
- HHM no lo considera ético.
You'll leave Hamlin and HHM behind.
Dejarás atrás a Hamlin y a HHM.
We've already been through all this. The reasons I'm never gonna leave HHM.
Ya hablamos de las razones por las que jamás me iré de HHM.
He's gotta blink, or HHM goes under.
Tiene que ceder, o HHM se hunde.
I mean, hey, that reception you got yesterday at HHM... how about that, right?
Ese recibimiento que te hicieron ayer en HHM ¿ qué tal, no?
The whole lobby of HHM applauding for you.
Todo el lobby de HHM aplaudiéndote.
I'm giving the case to HHM.
Voy a darle el caso a HHM.
The Sandpiper case, it's getting too big for HHM.
El caso Sandpiper está creciendo demasiado para HHM.
You wouldn't be working for HHM.
No trabajarías para HHM.
Hhm. How long has he been there?
¿ Cuánto tiempo lleva ahí?
It's getting too big for HHM.
Se está haciendo demasiado grande para HHM.
I mean, the folks at HHM are just knocking it out of the park.
Quiero decir, la gente de HHM se acaba de golpear fuera del parque.
Document review will be coordinated through HHM.
La revisión de documentos se coordinará a través de HHM.
She doesn't want hhm.
Ella no quiere.