Hide and seek перевод на испанский
1,001 параллельный перевод
I thought we play hide and seek.
Pensé que estabamos jugando al escondite.
"How would you like to come and see me tonight " and play hide and seek? "
"¿ Te gustaría regresar esta noche y jugar a las escondidas?"
I hope that you'll be normal again in a few days and stop playing hide and seek with your charms.
Espero que en tres días se le haya pasado.
At times, women have to play hide and seek to go out with men.
A veces las chicas tienen que jugar al escondite para poder salir con los Srs.
Or is it more important to play hide and seek in the woods with Meg?
¿ O es más importante jugar al escondite con Meg?
I discovered that what went with orchids is a game of hide and seek with fate. Played in offbeat nightclubs. Out-of-the-way bars.
Descubrí que recoger orquídeas era jugar con el destino, escondiéndome en clubes nocturnos, bares aislados, restaurantes remotos...
You see, I used to play hide and seek in these rooms.
Verás, yo solía jugar al escondite en estas habitaciones.
Imaginary hide and seek.
Al escondite imaginario.
What are we playing, hide and seek?
A qué estamos jugando, ¿ a las escondidillas?
- Playing hide and seek, are we ; - No..
¿ Es qué jugamos al escondite?
Like a boy. Like a boy who played hide and seek.
Como un chiquillo : un chiquillo que juega al escondite.
That's how it looks when grown-ups play hide and seek.
Así era, cuando los adultos jugaban a los indios.
Let's play hide and seek.
Juguemos al escondite.
- You must excuse us, madam,.. we dared getting in just to play hide and seek.
- Discúlpenos, hemos entrado para jugar al escondite.
- Are we playing hide and seek?
- Jugamos a los indios?
Hide and seek, hermano.
A las escondidas, hermano.
- Hide and go seek? - Yes, darling.
- ¿ Jugamos al escondite?
He will have to seek shelter. You're requested to lock every door and window, and every outbuilding he may use to hide in.
Atranquen todas las puertas y ventanas, así como los techados donde pueda refugiarse.
"if you and I was Adam and Eve, " I wouldn't go hide and go seek you! "
"¡ no jugaría a las escondidas contigo ni aunque tú y yo fuéramos Adán y Eva!"
Hide-and-seek.
Al escondite.
Why all this hide-and-seek?
¿ No podemos estar juntos?
I'M PLAYING HIDE-AND-GO-SEEK, HONEY.
Jugaremos al escondite.
I'm not going to sit here for another 14 hours playing hide-and-seek with her.
No voy a estar 14 horas jugando al escondite con ella.
I'm going to show you how to play hide-and-seek in the big city.
Te enseñaré a jugar a las escondidas en la gran ciudad.
- I've been playing hide-and-seek with a ghost.
- Jugando al escondite con un fantasma.
- Sure, he's just waiting around - To play hide and go seek.
Esperando para jugar al escondite.
- Or maybe hide-and-seek, huh?
o a "tu la llevas".
We have no time to play the hide-and-the-seek, Mr. Elliott.
No tenemos tiempo para jugar al escondite, sr. Elliott.
Sardines? Don't you know about sardines? It's a sort of hide-and-seek.
Es muy parecido al escondite.
- Let's play another game. - Yes, hide-and-seek.
- ¡ Juguemos a otro juego!
With no place to hide in his brother's realm, Yoshitsune took six retainers dressed as mountain ascetics and went to seek shelter with Hidehira Fujiwara, ruler of the semi-independent province to the north
Sin un lugar donde esconderse en Japón, Yoshitsune llevo consigo a seis leales vestidos como monjes y fueron a buscar la ayuda de Hidehira Fujiwara.
Hey, don't you think we're too old to play hide-and-seek?
Oye, ¿ no crees que somos demasiado viejos para jugar al escondite?
Oh, Joan, please. We're not playing hide-and-seek.
No estamos jugando a las escondidas.
- Hide-and-seek in the dark.
- El Escondite en la oscuridad.
- Who did you play hide-and-seek with?
- ¿ Con quién jugaste al escondite? - ¡ Con Baines!
Come on, let's play hide-and-seek.
¡ Vamos! Juguemos a las escondidas.
This was a relentless game of hide-and-seek that kept gnawing at us day and night.
Fue un minucioso juego de escondernos y aparecer que nos tenía en vilo día y noche.
We can't spend our lives playing hide-and-seek.
No podemos pasar nuestras vidas jugando al escondite.
I'm tired of hit-and-run. I'm sick of diplomatic hide-and-seek.
Estoy harto de atacarlos y huir, de jugar a las escondidas.
Why are you playing hide-and-seek? - Oh, Dr.
Ay hombre que usted se ¿ jugando as escondidillas?
- Would you like to play hide-and-seek?
- Te gustaría jugar al escondite?
Maybe you enjoy this game of hide-and-seek, but I don't.
Quizá te guste jugar a las escondidas, pero a mí no.
Those who hide in the shadow of the Cross and who seek to misguide the people are the same ones who betrayed Christ many centuries ago.
Aquellos que se esconden a la sombra de la cruz y que tratan hoy de engañar al pueblo son los mismos que han traicionado a Cristo hace tantos siglos atrás.
What were you up to, playing hide-and-seek?
¿ Jugabas a las escondidas?
Who's gonna play hide-and-go-seek this time?
¿ Quién jugará a las escondidas esta vez? Iré tras este grupo.
Or at hide-and-seek?
¿ O al escondite?
I can't see Delassalle playing hide-and-seek.
No me imagino a Delassalle jugando al escondite.
We've all heard of the Ergenstrasse's game of hide-and-seek with the Royal Navy.
Todos conocemos el juego del escondite al que está jugando el Ergenstrasse... ... con la Marina Real.
Well, we could play hide-and-seek.
Bueno, podríamos jugar a las escondidas.
No, you gotta play hide-and-seek till you're it.
Debe seguir jugando a las escondidas hasta que gane.
That's why we played the game of hide-and-seek.
Por eso fue que jugamos a las escondidas.