Hillman перевод на испанский
198 параллельный перевод
Hillman.
Hillman.
Passport give lady's real name as Hillman.
Según pasaporte, verdadero nombre de señora es Hillman.
- Hillman?
- ¿ Hillman?
Leave her alone! Get Mrs. Wayne or Hillman... whatever her name is, up here and make her explain!
Traiga a la Sra. Wayne o Hillman aquí y que se lo explique ella.
Since when does a hillman own all Hindustan?
¿ Desde cuándo un montañés posee todo el Hindustán?
Hillman taking a tumble.
Hillman cae.
It's time to fall on your knees, Red Hillman.
Hora de arrodillarte, Red Hillman.
Red Hillman and Delaney.
Red Hillman y Delaney.
Mrs. Hillman,
Sra. Hillman,
Our staff consists of Hillman, the gardener and Mrs. Kidder, she let you in.
Nuestro servicio lo forman Hillman, el jardinero y la señora Kidder, ella la recibió.
That was Hillman, the gardener.
Ese era Hillman, el jardinero.
Used to be quite the spot for courting couples from the town till grandfather got Hillman to stop it.
Solían venir aquí parejas de novios de la ciudad hasta que abuelo trajo a Hillman para acabar con eso.
Oh, Hillman, I want to have a word with you.
Hillman, tengo que decirle algo.
I mean, that gardener of theirs, Hillman there's talk in the local pub that he's in for a nice bequest when old Ackenthorpe goes.
O sea, ese jardinero suyo, Hillman se dice en el bar local que le tocará una buena herencia cuando falte el viejo Ackenthorpe.
Hillman, another bottle.
Hillman, otra botella.
- Hillman saw you, you know.
- Hillman os vio, sabes.
I think this chair, Hillman.
Este sillón, creo, Hillman.
And we have the ones that are imported, A Hillman costs 480.000.
Entre los importados, un Hillman cuesta 480.000.
Don't worry, Hillman.
Puedo manejarlo, Hillman.
- You want something, Mr. George?
Hillman. - ¿ Quiere algo Sr. Jorge? Sí.
- Now, calm down, Hillman.
Ahora. Cálmese, Hillman.
Mr. Hillman, how you startled me.
- Sr. Hillman.
Hillman, that's no way to talk to a lady. Now, get on with your work.
Hillman, ese no es ningún modo de hablar a una señora.
You mustn't worry about Hillman.
No se preocupe por él.
Cole Hillman, he's a rancher about 50 miles north of here, he rather put AM on the map that is, at least in football back in the'40s.
a unos 150 kilómetros al norte de aquí que puso a la Universidad AM en el mapa... en la década de los 40.
Cole Hillman's on your side, Roy. He's trying to avoid poison.
también evita el veneno.
Neither will the ones up at Cole Hillman's.
Tampoco los de Cole Hillman.
An old prospector. Lived up in the hills near the Hillman ranch.
vecino de Hillman.
I'm at the picnic grounds three miles east of the Hillman ranch.
5 kilómetros al este del rancho Hillman.
Honey, you call up Hillman.
cariño.
Bennett and Hillman have gone into the mine.
Bennett y Hillman entraron a la mina.
You ain't gonna stop him, Mr. Hillman. Not after what happened today.
Sr. Hillman no después de lo que sucedió hoy.
- Mr. Hillman?
- ¿ Sr. Hillman?
Every line north of Cole Hillman's house just went off.
Todas las líneas al norte se cortaron.
You wanna take a run up Hillman's way?
¿ Quieres ir donde Hillman?
I can't get Cole Hillman.
No logro contactar a Cole Hillman.
It's me, Cole Hillman.
Habla Cole Hillman.
Get back into the car, Hillman.
Hillman.
If you like I could speak to Hinman.
Si quiere puedo hablar con Hillman.
Do you know a Mr Gerald Hillman?
¿ Conoce al Sr. Gerald Hillman?
And Mr Hillman, he's...?
¿ Y el Sr. Hillman, está...
Jerry Hillman? The general manager at the plant. State police found his car.
Jerry Hillman el gerente general de la planta la policía estatal encontró su auto.
Your boss, Jerry Hillman?
¿ Tu jefe? ¿ Jerry Hillman?
Well, I wouldn't lie to you, Miss Hillman.
- No me dijiste que tenías novia. - No te lo dije porque...
Feel free to speak your mind, Miss Hillman.
Siéntase libre de decir lo que piensa, Srta. Hillman.
That's all very well, Miss Hillman.
Eso está muy bien, Srta. Hillman.
If Miss Hillman hadn't been waylaid, then she would have been present to vote.
Si no hubiesen retrasado a la Srta. Hillman, entonces habría estado presente para votar con el resto de nosotras.
Well, you got them to believe that frank Hillman slept right through... The murders in his own house of his wife... And both the kids.
Bueno, les hiciste creer que Frank Hillman dormía durante los asesinatos... en su propia casa de su esposa y los dos niños.
Why, thank you, Mrs. Hillman.
Muchas gracias, Sra. Hillman.
Hello, Hillman.
- ¡ Hola! .
With all the propaganda and everything.
Bueno, yo no le mentiría, Srta. Hillman.