Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ H ] / How long have you lived here

How long have you lived here перевод на испанский

168 параллельный перевод
How long have you lived here, Mimi?
¿ Cuánto tiempo llevas viviendo aquí Mimi?
So how long have you lived here?
¿ Cuánto hace que vives aquí?
How long have you lived here?
- ¿ Hace cuántos años que vive aquí? - 16 años.
- How long have you lived here?
- ¿ Cuánto tiempo hace que vive aquí?
- How long have you lived here?
- ¿ Cuánto hace que vives aquí?
How long have you lived here with here?
¿ Desde cuándo vive con ella?
- How long have you lived here?
- ¿ Cuánto tiempo lleva aquí?
How long have you lived here, Millie?
¿ Desde cuándo está aquí?
How long have you lived here?
¿ Cuánto tiempo hace que vivís aquí?
- Now, how long have you lived here?
¿ Desde cúando lleváis viviendo aquí?
How long have you lived here in Kyoto?
¿ Cuánto tiempo llevas viviendo en Kioto?
How long have you lived here, Mrs Tyler?
¿ Cuánto tiempo ha vivido aquí, la señora Tyler?
How long have you lived here?
¿ Cuánto tiempo lleva viviendo aquí?
How long have you lived here?
¿ Desde cuando vives aquí?
How long have you lived here?
¿ Hace cuanto viven aquí?
- How long have you lived here?
- ¿ Cuánto hace que vive aquí?
Sure. So how long have you lived here?
¿ Hace cuánto que vives aquí?
Oh, really? Why? How long have you lived here?
¿ Cuánto tiempo llevas viviendo aquí?
- How long have you lived here?
¿ - Cuánto tiempo hace que vives aquí?
So how long have you lived here?
¿ Hace cuánto tiempo que vives aquí?
How long have you lived here?
¿ Desde cuándo vives aquí?
So how long have you lived here?
¿ Cuánto hace que vive aquí?
How long have you lived here?
¿ Cuánto tiempo hace que vives aquí?
How long have you lived here?
 ¿ Cuà ¡ nto tiempo llevas aquà ­?
- How long have you lived here?
¿ Cuánto llevas aquí?
- How long have you lived here?
¿ Cuánto tiempo hace que lo tienes?
By God, how long have you lived here?
Por Dios, ¿ cuanto haces que vives aquí?
How long have you lived here?
¿ Cuánto tiempo llevan aquí?
- How long have you lived here?
- ¿ Cuánto tiempo llevas viviendo aquí? - Siempre. vine para el surf.
How long have you lived here?
¿ Hace cuánto que vivís acá?
How long have you lived here, Mrs...?
¿ Cuánto hace que vive aquí, Sra...?
How long have you lived here?
¿ Cuánto hace que usted vive aquí?
How long have you lived here?
- ¿ Por cuánto tiempo han vivido aquí?
How long have you lived here?
¿ Hace cuánto que vive aquí?
How long have you lived here?
¿ Hace cuánto que vives aquí?
- How long have you lived here?
- ¿ Hace cuanto tiempo vive aquí?
- How long have you lived here?
¿ Cuánto tiempo hace que vives aquí?
How long have you lived here?
¿ Cuánto llevas viviendo aquí?
How long have you lived here?
Hace cuanto que vives aquí?
How long have you lived here Tamie?
¿ Cuánto hace que vives aquí, Tamy?
How long have you lived here?
¿ Cuánto hace que viven aquí?
So how long have you lived here? 15 years.
¿ Así que cuánto tiempo usted ha vivido aquí?
How long have you lived here?
¿ Hace cuánto viven aquí?
How long have you lived here?
¿ Hace cuánto que vives ahí?
How long is it that you have lived here?
¿ Cuánto tiempo vives aquí?
How long have you lived here?
Oh, estoy confundida. ¿ En serio? .
How long have you lived around here?
- ¿ Cuánto llevas viviendo aquí?
How long have you lived here?
¿ Hace cuánto vives aquí?
Anna, how long have you lived here?
Anna, ¿ cuanto tiempo has estado viviendo aquí?
How long have you two lived here?
¿ Cuanto hace que viven aquí?
How long have you lived round here?
¿ Cuánto tiempo hace que vive por aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]