Humphrey перевод на испанский
1,896 параллельный перевод
Humphrey Becker.
Humphrey Becker.
We're looking for, uh, Humphrey.
Buscamos a Humphrey.
So this Humphrey is just some crackpot pretending to be RDK?
¿ El tal Humphrey es un chiflado que finge ser RDK?
This may be a long shot, but, unlike the original RDK, all of Humphrey's victims are mothers.
La posibilidad será remota, pero al contrario de RDK todas las víctimas de Humphrey son madres.
That's Humphrey's paper.
Es el diario de Humphrey.
But your research assistant, Humphrey Becker, he would have had access to them, right?
Sí, pero su ayudante Humphrey Becker, él tenía acceso a ellas, ¿ no?
Hey, the only thing killing off members here is being pestered by Humphrey.
Lo único que mataría a los miembros es la lata de Humphrey.
Does Humphrey have one?
¿ Humphrey tiene uno? Sí.
Come on, Humphrey!
¡ Vamos, Humphrey!
This isn't my Humphrey.
No puede ser mi hijo.
Even Humphrey, since he was five.
Hasta Humphrey, desde los cinco años.
Humphrey?
¿ Humphrey?
Humphrey, tell them where you put the lady.
Humphrey, diles dónde pusiste a la señora.
Relax, Humphrey.
- ¡ Calma, Humphrey, es un juego!
Hi, Humphrey.
Hola, Humphrey.
Humphrey's not so rough-and-tumble.
Humphrey no es tan violento.
Humphrey previously paired with another macaw... but he rejected that bird... so he's very eager to, uh, mate.
Humphrey se apareó con otra guacamayo... pero la rechazó... y ahora está ansioso por... aparearse.
There's been no bill contact... and Lauren and Humphrey have yet to groom each other in the cloacal area... removing the dense down... that can inhibit successful fertilization.
No ha habido contacto de picos... y Lauren y Humphrey tienen que acicalarse en el área cloacal para apartar las densas plumas que pueden inhibir la correcta fertilización.
Hello, Humphrey.
Hola, Humphrey.
Point is, the only thing endangered here is Humphrey's heart.
El asunto es que lo único que corre peligro es el corazón de Humphrey.
Run, Humphrey, run.
Huye, Humphrey, huye.
Humphrey won't mount Lauren if he senses the pheromones of another male.
Humphrey no montará a Lauren si percibe las feromonas de otro macho.
Humphrey's never been in the wild... and Lauren's been in captivity for most of her adult life.
Humphrey nunca ha vivido en estado salvaje y Lauren ha estado cautiva casi toda su vida.
Lauren and Humphrey are smart birds.
Lauren y Humphrey son pájaros muy listos.
Humphrey.
¡ Humphrey!
Humphrey... so handsome and charming.
Humphrey tan guapo y encantador.
- Humphrey had an ex?
- ¿ Humphrey tenía una ex?
Well, she'd been on her own for so long... she was having trouble allowing Humphrey to establish dominance.
Había estado sola tanto tiempo... que le costaba trabajo dejar que Humphrey la dominara.
Not so fast Humphrey Bogard...
- Ten calma, Humprey Bogart.
Humphrey Bogart...
Humphrey Bogart...
And Humphrey had just about moved into the hotel bar...
Y Humphrey estaba casi por mudarse al bar del hotel...
Humphrey Bogart.
Humphrey Bogart.
They get those idiotic ads - Humphrey Bogart.
Añadiduras idiotas como Humphrey Bogart.
Craig Humphrey.
Craig Humphrey.
What kind of name is that for a nigga?
¿ Qué nombre es ese? Humphrey.
More like Humphrey Avocado.
Más bien Humphrey Aguacate.
You mean Humphrey Bogart?
Quieres decir Humphrey Bogart?
Mr. Humphrey?
Sr. Humphrey?
Mr. Humphrey, I'm sorry to wake you.
Sr. Humphrey, Siento despertarlo.
Mr. Humphrey, this will just take a moment.
Sr. Humphrey, esto solo tomara un momento.
- Mr. Humphrey - -
- Sr. Humphrey...
Okay, Mr. Humphrey.
Okey, Sr. Humphrey.
Relax, Mr. Humphrey.
relajese, Sr. Humphrey.
What Humphrey wants is his erection.
Lo que Humphrey quiere es su erección.
You mean Humphrey Bogart?
¿ Se refiere a Humphrey Bogart?
- Did you meet Humphrey Bogart?
- ¿ Conoció a Humphrey Bogart?
You played poker with Humphrey Bogart?
¿ Jugó póquer con Humphrey Bogart?
So, I did not defeat Mr. Humphrey Bogart at cards... but you may be interested to know I soundly beat him at something else.
Entonces, no le gané al señor Humphrey Bogart en las cartas pero les interesará saber que decididamente lo vencí en algo más.
You expect us to believe... that you beat Humphrey Bogart at arm wrestling?
¿ Espera que creamos que usted le ganó a Humphrey Bogart en una pulseada?
I just beat the guy who could beat Humphrey Bogart.
Acabo de ganarle al tipo que le ganó a Humphrey Bogart.
You didn't beat Humphrey Bogart, did you?
No le ganó a Humphrey Bogart, ¿ verdad?