Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I'll let you get back to work

I'll let you get back to work перевод на испанский

80 параллельный перевод
I'll let you get back to work now.
Ahora lo dejare que vaya a trabajar.
Well, I'll let you get back to work.
Bueno, voy a dejar que vuelva a trabajar.
I'll let you get back to work.
Te dejo seguir trabajando.
Well, I'll let you get back to your work.
Bien, te dejaré volver a tu trabajo.
I'll let you get back to work.
Dejaré que sigas trabajando.
I'll let you get back to your work.
Te dejaré que sigas trabajando.
I'll let you get back to work, George.
Dejaré que vuelvas a tu trabajo, George.
I'll let you get back to your work.
Le dejaré que siga trabajando.
- I'll let you get back to work.
- Te dejo que sigas trabajando.
Well, I'll let you two get back to work.
Les dejaré que sigan trabajando.
I'll let you get back to work then.
Entonces, te dejo seguir trabajando.
Oh, well. I'll let you get back to work.
Oh, dejaré que vuelvas al trabajo.
I'll let you get back to work, okay?
Te dejo que sigas trabajando, ¿ vale?
Well, I'll let you girls get back to work.
Bueno, las dejaré volver al trabajo.
I'll let you get back to work.
Te dejo que trabajes.
I'll let you get back to work.
Dejo que trabajes.
I'll let you get back to work.
Dejaré que siga trabajando.
All right, well, I'll let you get back to work.
Bueno, te dejo, vuelve al trabajo.
I'll let you get back to work.
Te dejaré trabajar.
- I'll let you get back to work.
- Dejaré que vuelva a su trabajo.
You know, I'll let you get back to work.
Te dejaré seguir trabajando.
Well, I'll let you get back to work.
Bueno, les dejo regresar al trabajo.
I'll let you get back to work.
Te dejaré volver a tu trabajo.
I'll let you get back to work.
Lo dejaré volver al trabajo.
I'll let you get back to work.
Te dejaré que vuelvas al trabajo.
I'll let you get back to work.
Te dejaré volver al trabajo.
So I'll let you guys get back to work.
Así es que les dejaré que regresen al trabajo.
I'll let you get back to work.
Te dejare que regreses a tu trabajo.
Well, I'll let you two get back to work.
Bueno, os dejaré que volváis al trabajo
I'LL LET YOU GET BACK TO WORK.
Los dejaré trabajar.
Well, listen, I'll let you get back to work.
Bueno, escucha, te dejaré regresar al trabajo.
Well, look, I'll let you get back to work, but I really look forward to working with you, Mr. Scott.
Bueno, te dejaré seguir trabajando pero, de verdad ansío trabajar con usted, Sr. Scott.
- Anyway, i'll let you get back to work. - Thank you.
De todas formas, tengo que volver al trabajo Gracias
Well, I'll let you get back to your work.
Pues bien, le dejaré regresar a su trabajo.
I'll let you two get back to work.
Te dejaré para que vuelvas al trabajó.
- Well, I'll let you get back to work.
- Fue muy amable de tu parte. - Bueno, te dejaré volver al trabajo.
I'll let you get back to work.
Dejaré que continúes con tu trabajo.
Well, I'll let you get back to work.
Bueno, dejaré que sigas trabajando.
- Oh, um, I'll let you get back to work.
- Oh, um, te dejaré de volver al trabajo.
Well, I'll let you get back to work.
Bueno, te dejaré volver a trabajar.
Well, I'll let you get back to work.
Te dejaré seguir trabajando.
I'll let you get back to your work.
Voy a dejar que vuelvas a tu trabajo.
I'll let you get back to your important work.
Sí, te dejaré que vuelvas a tu importante trabajo.
Well, uh, on that note, I'll let you get back to work.
Bueno, viendo eso, te dejo volver al trabajo.
I'll let you get back to work.
Dejaré que vuelvan al trabajo.
I'll let you get back to work.
Te dejo que vuelvas al trabajo.
I understand. I'll let you get back to your work, and I'll see you in the morning.
Entiendo.Dejaré que vuelvas a tu trabajo y te veré en la mañana
I'll just let you get back to work.
Dejaré que vuelvas al trabajo.
I'll let you get back to work.
Voy a dejar que trabajes.
Look, go home, let me get back to work, and I'll see you tomorrow.
Vete a casa, déjame volver al trabajo, te veré mañana.
Look, I'll let you get back to work, but, um, call me on your break.
Mira, te voy a dejar que vuelvas al trabajo, pero, llámame en tu descanso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]