Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I'll see what i can do

I'll see what i can do перевод на испанский

2,155 параллельный перевод
I'll see what I can do.
Veré lo que se puede hacer.
"I'll see what I can do."
"Veré lo que se puede hacer."
They always say that. "I'll see what I can do."
Que si sí, que si no, que si "veré lo que se puede hacer"...
I'll see what I can do. But I don't think the doctors want to upset her right now.
Veré lo que puedo hacer, pero no creo que los médicos la quieran alterar ahora
I'll see what I can do.
Veré qué puedo hacer.
I'll tell you what, you need to see what this car can do.
¡ Bernard! ¿ Qué?
I'll see what I can do.
Veré que puedo hacer.
I'll see what I can do, John.
Veré que puedo hacer, John.
I'll go over it again and see what I can do.
Lo voy a volver a revisar y ver qué puedo hacer.
Yes, but I'm not going to be unethical.I'll see what I can do.
Sí, pero no voy a ser anti ético. Veré que puedo hacer.
But I'll see what I can do.
Veré que puedo hacer.
Well, as you are my tenants, I'll see what I can do.
Bueno, como eres mi inquilina, veré lo que puedo hacer.
I'll see what I can do.
Veré lo que puedo hacer.
I'll see what we can do.
Veré qué puedo hacer.
I'll see what I can do.
Voy a ver lo que puedo hacer.
I'll see what I can do.
- Veré que puedo hacer.
Yeah, I'll see what I can do.
Sí, veré lo que puedo hacer.
And I'll see what I can do about the truck so we can get home.
Veré qué puedo hacer con la camioneta para volver a casa.
All right, I'll see what I can do.
- Yo, ocho. De acuerdo. Veré qué puedo hacer.
And I'll invite chris, and we'll see what we can do.
¿ Qué tal si invitas a almorzar a Peter, yo invito a Chris...
Yes, I'll see what I can do.
Sí, veré lo que puedo hacer.
- I'll see what I can do.
- Veré lo que puedo hacer.
Give me an hour or so. I'll see what I can do.
Deme una hora, y veré qué puedo hacer.
I'll see what I can do.
Vere lo que puedo hacer.
If you need more food or coal, ask me and I'll see what I can do.
Si necesitáis más comida o carbón, pídemelo y veré qué puedo hacer.
I'll see what I can do.
Voy a ver si puedo encontrarla.
Why don't you give me your number, and I'll see what I can do.
Dame tu número, y veré qué puedo hacer.
I'll see what we can do, madam.
Vamos a ver qué podemos hacer, señora.
Have a seat, I'll see what I can do.
- Siéntese. Veré lo que puedo hacer.
Have one of these, and sit right down here, and I'll see what I can do.
Toma una de éstas y siéntate aquí, y veré qué puedo hacer.
- I'll see what I can do.
Negocios diabólicos.
TELL THEM I'LL SEE WHAT I CAN DO.
Digales que veré lo que puedo hacer.
Well, I'll see what I can do.
Bueno, voy a ver lo que puedo hacer.
I'll see what I can do.
Vere que puedo hacer.
I'll See What I Can Do.
Veré lo que puedo hacer.
I'll see what I can do. But it is a busy night.
Veré lo que puedo hacer, pero es una noche ocupada.
All right, I'll see what I can do.
Bien, veré que puedo hacer
- I'll see what I can do. That is so awesome!
¡ Eso es magnífico!
I'll see what I can do about the blonde.
Veré que puedo hacer respecto a la rubia.
All right, look, I'll get the paperwork started, see what I can do.
De acuerdo, escucha, empezaré con el papeleo, a ver lo que puedo hacer.
I'll see what I can do.
- Ya.
- I'll see what I can do.
Nosotras las madres, tendemos... a molestarnos algunas veces.
- I... - All right, yeah. We'll see what we can do.
Bien, sí, veremos que podemos hacer.
- I'll see what I can do.
- Veré qué puedo hacer.
I mean, I'll see what I can do.
Haré todo lo que pueda.
If you wanna leave your number with the stage door about the gig, I'll see what I can do.
Si quiere dejarme su número, en la puerta del escenario, después de actuar, veré qué puedo hacer.
I'll see what i can do, alex.
Veré lo que puedo hacer Alex
Help me wrap up this case, and I'll see what I can do about that tape.
Ayúdame a terminar este caso, y veré qué puedo hacer con la cinta.
Well, I'll see what I can do about getting you one, but in the meantime, just take it easy and you'll be out of here in a couple weeks.
Haré lo imposible para que lo tenga. Pero mientras tanto... relájese y estará fuera de aquí dentro de un par de semanas. ¿ Semanas?
I'll see what I can do.
Voy a ver qué puedo hacer.
Well, I'll see what I can do.
Bueno, voy a ver qué puedo hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]