I'll see you guys перевод на испанский
1,001 параллельный перевод
Will you tell me the guys'names on the team... so when I see them in that St. Louis ball park, I'll know those fellows?
Dígame el nombre de los jugadores del equipo. Así los reconoceré al verlos en el estadio de St. Louis.
Well, I'll see you guys.
Bien, hasta mañana.
I'll see you guys tonight about the same time.
Os veo chicos, a la misma hora de siempre.
HEY, GUYS. I'LL SEE YOU IN THE MORNING, ALL RIGHT?
Los veré en la mañana, muchachos.
One Sunday, he rode off with the German girl... and he said : "See you guys, I'll be back tonight"... but I didn't see him for six years after that!
Un domingo, se montó en un caballo con la alemana y dijo : "¡ Muchachos, esta noche vuelvo!" y durante seis años no lo vi más.
Now, if one of you two guys would go three rounds with him, I'll see what I can do about getting Nurse Cutler back.
Si uno de ustedes dos pelease tres asaltos con él, miraría lo que se puede hacer para que vuelva la enfermera Cutler.
I'll see you guys later.
Los veo más tarde.
- I'll see you guys later.
- Hasta luego.
I'll see you guys.
Nos vemos.
All right, I'll see you guys in the morning.
Bueno. Os veré por la mañana.
Well, I'll see you guys next week, then.
Nos vemos la semana que viene. ¿ dónde se va corriendo?
I'll see you later guys.
Os veo después chicos.
- Look, guys, I'll see you later, okay?
- Chicas, nos vemos, ¿ vale?
- I'll see you guys later.
- Nos vemos, muchachos.
Hey, I'll see you guys later.
Los veré luego, chicos.
Well I gotta go you guys, I'll see you later huh.
Debo irme, los veré luego.
Now I want you guys to clean up your act and have a good time and shape up and I'll see you in my dreams.
¡ Y ahora quiero que os tranquilicéis! Que lo paséis bien. Quiero que seáis felices.
I'll see you around wait, guys... guys... brand new building...
Hasta pronto. Esperen muchachos... muchachos. un edificio flamante...
I'll see you guys.
Ya nos veremos.
- I'll see you guys later, right?
Nos vemos más tarde, ¿ sí?
I'll see you guys, huh?
Hasta luego.
I'll see you guys later.
Los veo luego.
Well, I'll see you guys after lunch.
Los veré después del almuerzo.
I'll see you guys later at the diner, okay?
Los veo mas tarde en el restaurante, ¿ OK?
I'll see you guys later.
Los veo mas tarde.
- I'll see you guys tomorrow night.
- Os veré mañana por la noche.
I'll see you guys later.
La verá más tarde. Cuídense.
Sure. I gotta take a wicked dump first, so I'll see you guys down there, alright?
Seguro, primero tengo que cagar.
I'll see you guys at the bus.
Las veré en el autobús.
I'll see you guys later.
- Nos vemos.
This is it, guys! I'll see you later!
Adiós, chicos, ya nos veremos.
I'll talk to these guys, see if I can soften their position and get you something so it's not a hassle.
Y luego... voy a hablar con esos tipos, a ver si consigo suavizar un poco su posición e intentar conseguirte algo para que esto no sea una gran traba para ti.
Hey, guys, I'll see you in a minute, OK?
Hola, los veo enseguida.
I'll watch you guys, see if you can show me something new.
Los voy a mirar. Veamos si me pueden enseñar algo nuevo.
So I'll see you guys later.
Hasta luego.
And don't forget, I'll see you guys on the golf course Saturday.
el sábado jugaremos al golf.
- I'll see you guys.
- Debo irme.
I'll see you guys inside.
Os veo dentro.
I'll see you guys later.
Nos vemos luego.
I'll see you guys later.
Los veo luego, muchachos.
- I'll see you guys in Home Ec.
- Las veo en Economía del Hogar.
I'll see you guys later, right?
Los veré más tarde, ¿ verdad?
I'll see you later. I want to check out these guys.
Te veo luego, quiero ver a estos tipos.
Guys, I'll show you if you wanna see.
Les muestro si quieren ver.
But I'll bet you want to see the Four Swell Guys.
Pero apuesto a que usted quiere ver los cuatro chicos hincharse.
I'll see you guys.
Nos vemos chicos.
See, all the guys are down at the mall, you know, waiting for me to give me their cards and candy and other gifts of their devotion, so I'll be taking the laundry bag.
Los chicos están esperando para darme tarjetas, dulces y otras muestras de devoción. Usaré la bolsa de la ropa sucia.
I'll see you guys later.
Los veo después chicos.
I'll see you guys back at the dorm.
Los veré de vuelta al dormitorio chicos.
Well... I guess I'll see you guys later!
Creo que los veré después!
I'll see you guys.
No te preocupes.
i'll see you guys later 108
i'll see you guys tomorrow 23
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see you guys tomorrow 23
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see what i can do 667
i'll see you there 345
i'll see you monday 57
i'll see you next week 87
i'll see you tonight 307
i'll see to it 94
i'll see you around 322
i'll see myself out 76
i'll see you in an hour 29
i'll see you in the morning 195
i'll see you there 345
i'll see you monday 57
i'll see you next week 87
i'll see you tonight 307
i'll see to it 94
i'll see you around 322
i'll see myself out 76
i'll see you in an hour 29
i'll see you in the morning 195