Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I'm an alcoholic

I'm an alcoholic перевод на испанский

550 параллельный перевод
Are you trying to say that I'm an alcoholic, that I drink?
¿ Está tratando de decir que soy alcohólico, que yo bebo?
My name is Ed Anderson, I'm an alcoholic.
Me llamo Ed Anderson y soy alcohólico.
And I'm an alcoholic.
Y soy un alcohólico.
I'm an alcoholic.
Soy alcohólico.
I'm an alcoholic.
Soy una alcohólica.
You're an alcoholic and... I'm a tramp.
Eres un alcohólico... y yo soy una fresca.
- I'm treating an alcoholic.
- estoy tratando a un alcohólico.
According to your mother, I'm an alcoholic in the last stages of dts.
Según tu madre soy un borracho al borde del
I'm not an alcoholic.
No soy alcohólica.
What do you think, I'm an alcoholic?
¿ Qué te crees, que soy un alcohólico?
And I'm an alcoholic.
Soy alcohólico.
I'm an alcoholic, I can't take a drink.
Soy alcohólico.
- I'm an alcoholic.
- Soy un alcohólico.
She thinks I'm an alcoholic.
Ella cree que soy un alcohólico.
And a tramp by temperament. I'm also an alcoholic.
Bohemio por naturaleza y alcohólico.
She'll think I'm an alcoholic!
Ella pensará, que soy un alcohólico.
Hi, my name is john and i'm an alcoholic.
Hola, me llamo John y soy alcohólico.
I'm an alcoholic.
Un alcohólico.
I'm john, i'm an alcoholic.
Me llamo John y soy alcohólico.
I guess I'm an alcoholic. [CHUCKLES]
Supongo que soy alcoholica.
Dexter, I'm afraid your ma's an alcoholic.
Dexter, me temo que tu madre es una alcoholica.
Don't drink it all, I'm a bit of an alcoholic, too.
Y no os Io bebáis todo, que yo también soy un poquito... alcohólica.
I'm an alcoholic.
Soy un alcohólico.
Not anything, I am an alcoholic, I'm not a liar You took Sunny's money man, what the fuck for?
cualquier cosa no soy alcohólico no un mentiroso tomaste el dinero de sunny para qué?
I'm Matt Scudder, I'm an alcoholic Hi Matt
soy Matt scudder y soy alcohólico hola Matt
I'm back to my role of mediocre person who couldn't ask for more than what she already has and must continue to be the support of an unhappy family with an alcoholic father and two little brothers.
Vuelvo a mis deberes de persona mediocre que no puede pretender más que lo que ya tiene y que tiene que continuar siendo el soporte de su infeliz familia con un padre alcohólico y dos hermanitos.
What's wrong? Well, I'm an alcoholic and...
Soy alcohólico y he recaído.
- I'm not an alcoholic, I don't need a sermon.
No soy alcohólico. No necesito un sermón. - No hablaba de eso.
I don't want him becoming an alcoholic while I'm in here.
No quiero que se convierta en un alcohólico mientras yo estoy aquí.
I'm a drunk, an alcoholic, and I need to talk to another drunk.
Soy un ebrio, un alcohólico y quiero hablar con otro ebrio.
You think I'm an alcoholic.
Crees que soy alcohólica.
I'm an alcoholic and I know I'm an alcoholic.
Soy alcohólico y sé que lo soy.
What, I'm an alcoholic now?
¿ Qué, soy alcohólico ahora?
Rose, I can assure you I'm not an alcoholic.
Rose, puedo asegurarle que no soy alcoholica.
My name is Bill, and I'm an alcoholic. - Hiya, Bill. - Hi, Bill.
Los jugadores colapsaron y los niños todavía seguían andando.
I'm an alcoholic.
Los ves crecer y tener logros. Se vuelven parte de tus sueños.
Hi, I'm Jason, and I'm an alcoholic.
Pero era lo suficientemente joven.
I'm Dylan, and I'm an alcoholic. - Hi, Dylan. - Hi, Dylan.
Y cuando me voy, no veo la hora de volverlo a ver.
You'd go, " I know, I'm parked at'My father's an abusive alcoholic.'
" Ya sé. He estacionado en'Mi padre es un alcohólico'.
I'm not an alcoholic.
No soy alcohólico.
And I'm an alcoholic.
Y soy una alcohólica.
My name is Peter Bales and I'm an alcoholic.
Mi nombre es Peter Bales y soy alcohólico.
My name is Andrea McLain and I'm an alcoholic.
Mi nombre es Andrea McLain y soy alcohólica.
And my parents were shunned by the local community, and my father lost his job, and my mother became an alcoholic, and my sister and I were put into care, and now I'm homeless.
Y la comunidad local rechazaba a mis padres, y mi padre perdió su trabajo, mi madre se hizo alcohólica, y mi hermana y yo fuimos a un orfanato y ahora soy un sin techo.
Liz, I'm not an alcoholic. Hm?
Liz, yo no soy alcohólico.
My name is Patsy Stone, I'm an alcoholic.
Soy Patsy Stone y soy alcohólica.
I'm in love with an alcoholic. What should I do? "
¿ " Estoy enamorada de un alcóholico, que puedo hacer?
No, what I'm saying is I think it's such baloney and such a cliché that the artist has to be messed up and have a life of deprivation, be an alcoholic or deprived in some way.
Lo que quiero decir es... que es mentira y que es un cliché... que el artista tiene que ser inestable, desposeído.
- Yes, I am, I'm an alcoholic.
- Sí, lo estoy. Alcohólico.
and being able to make decisions that you are responsible for only a drunkard said i'm alright i am a chemical engineer now i'm an alcoholic
Y el ser capaz de tomar decisiones, de las que eres responsable. Solo un borracho dijo, que yo tenía razón. Soy un ingeniero químico, ahora soy un alcohólico.
Yes, well, I'm a Capricorn and my boyfriend's an alcoholic.
Sí, bueno, yo soy de capricornio y mi novio es alcohólico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]