I'm an open book перевод на испанский
85 параллельный перевод
Actually, I'm an open book, I'm afraid.
En realidad, me temo que soy un libro abierto.
Maybe I'm an open book
Tal vez soy un libro abierto
I'm an open book.
Soy un libro abierto.
I mean you know me, I'm an open book.
Es decir me conoces soy un libro abierto.
Sure, George. Go ahead. I'm an open book.
Pregúntame, George, soy un libro abierto.
Maybe she's too perceptive, maybe I'm like an open book and I think I'm straight-faced.
Quizá ella es demasiado perceptiva, quizá yo estoy como un libro abierto y yo pienso yo me recto-enfrento.
Shoot. I'm an open book.
- Adelante, soy un libro abierto.
I'm an open book.
Yo soy un libro abierto.
Everything, and Everyone, is an open book to me, I'm watching everything you do, so you better tread carefully
todos y todo, es un libro abierto para mi, Estoy viendo todo lo que haces, así que mejor cuidado
i'm an open book.
Soy un libro abierto.
I'M AN OPEN BOOK.
Soy un libro abierto.
- Hey, i'm an open book.
- Ey, soy un libro abierto
I'M An Open Book.
Soy un libro abierto.
I'm an open book, on sale next spring for $ 21.
Soy un libro abierto, a la venta en primavera por 21 $.
I'm an open book.
Los secretos son los malvados.
I'm an open book, Jake.
Soy un libro abierto Jake.
You know what, I'm an open book.
Soy un libro abierto.
Go ahead, I'm an open book.
Adelante. Soy un libro abierto.
I'm an open book, baby.
Soy un libro abierto, bebé.
I'm an open book here.
Soy un libro abierto aquí.
- Wow, I'm that much of an open book, huh?
- Soy un libro abierto ¿ eh? - Para mí, lo eres.
I'm an open book.
Soy totalmente transparente.
But I'm supposed to be an open book.
Pero yo tengo que ser un libro abierto.
Uncle, I'm an open-book.
Tío, soy un libro abierto.
I'm an open book darling.
Soy un libro abierto, cariño.
I'm an open book ;
Soy un libro abierto.
Well, if I'm such an open book, what am I angry about?
Pues, si soy un libro abierto, ¿ por qué estoy molesta?
Well, I'm an open book.
Estoy abierto.
I'm an open book tonight.
Esta noche soy un libro abierto.
I'm an open book.
Soy un libro abierto
Look, I'm an open book.
Mira, soy un libro abierto.
Hell, I'm an open book.
Joder, soy un libro abierto.
I'm a good observer and You are an open book to me.
( Campanilla )
Oh, I'm an open book.
Soy un libro abierto.
I mean, I'm an open book.
Quiero decir, soy un libro abierto.
I'm an open book, right?
Soy un libro abierto, ¿ verdad?
I'm an open book.
- Soy un libro abierto.
I'm an open book. Teach me.
Soy todo oidos enséñame.
Yeah, well, I want you to understand what happened, and I want you to know that I'm still an open book.
Sí, bueno, quiero que entiendas qué sucedió, y quiero que sepas que aún soy un libro abierto.
Well, you know, I'm pretty much an open book...
Bueno, sabes, soy un libro abierto...
Oh, well, I'm an open book.
Bien, soy un libro abierto.
I'm an open book, Milton.
Soy un libro abierto, Milton.
- I'm an open book.
- Soy un libro abierto.
Sure, I'm an open book.
Claro, soy un libro abierto.
I am- - hey, look, I'm an open book.
Yo soy... oiga, mire, soy un libro abierto.
Honestly, I'm an open book, if you're willing to take that trust step.
Honestamente, soy un libro abierto, si tu estás dispuesto a dar un paso de confianza.
I'm an open book.
Si soy un libro abierto.
- I'm a cop and you're an open book.
Soy Policía y tú eres un libro abierto.
I'm an open book, me.
Soy un libro abierto.
Okay, ask me anything, I'm an open book.
Pregúntame lo que quieras, soy un libro abierto.
I'm an open book.
soy un libro abierto
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38