I'm happy for her перевод на испанский
148 параллельный перевод
Do you think I'm happy that Adriana is seeing a deadbeat like you? For her to become a slave to you, with her good looks?
Que creé, que yo estoy contenta de que Adriana esté con un espantajo como usted, que con su belleza le va a durar toda la vida ¿ eh?
but I'm happy for her, and for you too.
pero me alegro por ella y por usted.
At times I'm jealous of your happy years with her and even hate you for not being jealous of me.
A veces estoy celoso de usted y de sus años de felicidad con ella. Y otras veces le detesto por no estar celoso de mí.
Your assignment was to make her happy, and that's precisely the way she is, so there's very little room for doubt about your... go on, sir, i'm all ears.
Tu misión era hacerla feliz. Y eso es lo que ella es. Así que no hay mucho lugar a dudas sobre tu...
I don't see her often... I want her to be happy... when I fight, it's really for her that I'm fighting... I'd to see the next generations live in freedom.
No la veo con frecuencia... pero me gustaría que fuera felíz... y si yo combato, es por ella... para que las generaciones posteriores vivan en libertad.
I'm happy when I'm with her, but... I'm afraid for her at the same time.
Estoy contento cuando estoy con ella, pero tengo miedo al mismo tiempo.
I'm happy for her and I'm happy for you.
Me alegro por ella y por ti.
Oh well, I'm not mad at you... if that makes her happy, I thank you anyway, for her sake...
Oh no estoy enfadado... Si eso le hace feliz, yo le agradezco sin embargo, para su causa...
If Diane says she's in love with Frasier and wants to marry him, I'm happy for her.
Si Diane dice que está enamorado de Frasier y quiere casarse con él, Me alegro por ella.
I'm happy for her... because if she's gonna wait for me to sign this confession... she's gonna be waiting a long time.
Si ella espera a que firme esta confesión tendrá que esperar mucho tiempo.
Oh, I'm so happy things are going so well for her.
Me alegra que le vayan bien las cosas.
I'm happy for her.
Me alegro mucho por ella.
I'm happy for her.
Me alegro por ella.
I'm happy to be told so by a First Lieutenant who's noted for her intelligence. Therefore, on the most important subject of Admiral Yang...
Cambiad el rumbo y proceded en el sentido de las agujas del reloj hacia la 6ª Flota enemiga.
I'm so happy for her.
Me alegro tanto por ella.
I'm happy for her cos she's a friend, but I must admit I'm a little envious. Oh.
Me alegro por ella porque es una amiga, pero me da un poco de envidia.
I'm very happy for her, but it makes me feel like shit that you're out there finding her the love of her life and I'm here like what?
Me alegro mucho por ella, pero me sienta como un tiro que vayas por ahí buscándole el amor de su vida. Y yo, ¿ qué?
- I'm very happy for her, Charlotte.
- Me alegro mucho por ella, Charlotte.
- I'm happy for her.
- Diablos, estoy contento por ella.
I'm so happy for her.
Me alegro.
I'm happy for you and for her.
Porque me alegro por ella, por usted y por mí.
It's not like I'm not happy for her. It's just that- -
No es que no me alegre por ella es sólo que...
I'm happy for her.
A mí me da gusto por ella.
I'm happy for her.
Me alegro por ella. Dame tu dedo.
It's not that I'm not happy for her. I've got my own problems.
No es que no esté feliz por ella, es que tengo mis propios problemas.
And it's a great opportunity, I'm really happy for her, but....
Es una gran oportunidad. Me alegro mucho por ella.
I'm happy for her.
Estoy contento por ella.
I want her to be happy. I'm just hoping for the best at this point.
- Les deseo lo mejor
I'm happy for her.
Estoy feliz por ella.
It's, you know, I'm happy for her.
Ya sabes, estoy feliz por ella.
I mean i'm happy that Brooke's gonna have a father for her baby and all, but I still have to look prettier than her.
Digo, estoy contenta de que Brooke tenga un padre para su bebé, pero... siempre debo verme más linda que ella.
What are you talking about? I'm very happy for her.
Pero me alegro por ella.
It's a very good sign, I'm happy she's recovered, I'll go look for her...
Buena señal, está curada, ahora la voy a buscar...
- I'm happy for her.
- Al contrario : contenta.
Well, now I'm happy that I was able to be there for her, but that does not mean that I agree with the choice she made.
Bien, ahora estoy feliz por haber sido capaz de estar allí por ella. pero eso no significa que esté de acuerdo con la elección que ella hizo.
I'm happy for her.
- No. Me alegro por ella.
- I'm happy to pick her up for you.
- Con gusto iría a detenerla por ti.
Not that I'm not happy for her.
Me alegro por ella, me alegro un montón.
Well, it is good news. That's what I said. I'm happy for her.
.. y las buenas noticias son que a Christine le gusta mucho el.
Emma's always really prepared i'm so happy for her i'm not getting any signal, we should try again at higher ground
Emma siempre está bien preparada. ¡ Cuánto me alegro por ella! veamos en lo alto.
I'm gonna tell her, and my big bro's gonna be happy for me.
Se lo diré y mi hermano mayor se alegrará por mí.
If I sleep with her, I'm happy for one night.
Si duermo con ella, me alegraré una sola noche.
But if I teach my brother to sleep with her, he falls in love, asks her to marry him, moves out and I'm happy for the rest of my life.
Pero si le enseño a mi hermano a dormir con ella él se enamorará, le pedirá matrimonio, se mudará y seré feliz el resto de mi vida.
And I'm happy for her, I am.
Lo estoy.
- I'm not happy for her.
- No me alegro por ella.
Dad, will you tell her I'm happy for her?
Papá, ¿ podrías decirle que me alegro por ella?
No. I'm happy for her.
No, me alegro por ella.
I'm happy for her.
Estoy feliz por ella
But if you find her you tell her I'm happy for her with that baby.
Pero si la encuentras, dile que me alegro por el bebé.
And if that's what she really wants, then I'm happy for her.
Y si es lo que ella realmente quiere, me siento feliz por ella.
I'm really happy for her.
Me alegro por ella.
i'm happy for you 362
i'm happy to hear that 34
i'm happy to be here 36
i'm happy to help 83
i'm happy 579
i'm happy to see you 81
i'm happy too 20
i'm happy now 20
i'm happy to 34
i'm happy you're here 20
i'm happy to hear that 34
i'm happy to be here 36
i'm happy to help 83
i'm happy 579
i'm happy to see you 81
i'm happy too 20
i'm happy now 20
i'm happy to 34
i'm happy you're here 20
i'm happy here 42
i'm happy to hear it 17
i'm happy for him 17
i'm happy to do it 35
for her 243
for her sake 60
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22
i'm happy to hear it 17
i'm happy for him 17
i'm happy to do it 35
for her 243
for her sake 60
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22