I'm looking for a job перевод на испанский
206 параллельный перевод
I'm busy now looking for a job.
Estoy ocupada buscando trabajo.
- I don't know yet, I'm looking for a job.
- No lo sé aun, estoy buscando trabajo.
- I'm a mechanic looking for a job.
- Soy mecánico. Busco trabajo.
No, I'm looking for a job.
No tengo trabajo, lo estoy buscando.
I'm doing nothing in this world but looking for a job.
No hago más en este mundo que buscar trabajo.
I'm looking for a job right now.
Ahora estoy buscando un empleo.
- It's a job I'm looking for first.
- Primero necesito un trabajo.
Well, I don't know what you're going to do, but I'm going to start looking for a new job.
No sé qué vas a hacer tú... pero yo empezaré a buscar un trabajo.
I'm looking for a job.
Estoy buscando trabajo.
I'm looking for a job.
Busco trabajo.
Say, I'm looking for a job.
Estoy buscando empleo.
Where do you work? - I'm just looking for a job.
- Estoy buscando trabajo.
Meanwhile, I'm looking for a job.
Mientras, estoy buscando un empleo.
Matter of fact, I'm looking for a job.
La verdad es que busco trabajo.
I'm looking for a riding job.
Busco trabajo como jinete.
I ´ m looking for a permanent job.
Estoy buscando un trabajo fijo.
- I'm looking for a job.
- Busco trabajo.
I worked at Gregory Brothers. I'm looking for a job.
Estuve con los Hermanos Gregory y estoy buscando empleo.
Thanks. But a steady job in Glendale is not what I'm looking for.
Gracias, pero un trabajo seguro en Glendale no es lo que estoy buscando.
I'm looking for a job.
En ningún sitio, busco trabajo.
I'm looking for a job, whatever.
Si sabe de algún trabajo...
Why, I was waiting for Mr. Rinaldi. L'm... I'm looking for a job.
Estaba esperando al Sr. Rinaldi, estoy buscando trabajo.
Sounds fine, but I'm not looking for a job.
Suena bien, pero no busco trabajo.
I'm looking for work. What a job that is!
Busco trabajo ¡ y vaya trabajo!
Now, I'm looking for a job on land.
Ahora busco trabajo en tierra.
Er, i'm looking for a job.
Estoy buscando trabajo,
I'm looking for a job I was looking for a job.
... que estaba buscando trabajo.
Yes, I heard he planned to let you go, and since I'm looking for a job...
Sí, sé que va a despedirla y como yo estoy buscando trabajo...
Hey, I'm here looking for a job!
¡ Eh, estoy aquí en busca de trabajo!
I'm looking for a serious job.
Estoy buscando un trabajo serio.
I've decided, I'm looking for a job.
Quiero trabajar, estoy buscando trabajo.
I'm looking for a job. - Oh? Doing what?
- ¿ Qué sabe hacer?
- Thanks. I'm looking for a job, not a handout.
Busco trabajo, no limosnas.
I'm looking for a job - but not a word to anyone.
Estoy buscando trabajo. Pero no se te ocurra decírselo a nadie.
You see, i'm looking for a job something till the show biz picks up.
- Oh, eso es muy bueno. Verá, estoy buscando trabajo algo en el mundo del espéctaculo.
Well, Mrs. Peel, I can... Actually, I'm looking for a job.
Vi su anuncio, Si el mensaje es...
No, I'm looking for a job.
No, busco un empleo.
I'm looking for a job.
Estoy buscando empleo.
I'm looking for a job. Oh.
Estoy buscando empleo.
I'm looking for a certain man for a special job.
Estoy buscando a cierto hombre para un trabajo especial.
I'm looking for a job as an extra or something.
Busco trabajo... de extra o algo así.
- I'm looking for a job
- Estoy buscando un trabajo
So then, we could see one another while I'm looking for a job.
Entonces podríamos, como se dice, vernos a menudo. Mientra trato de encontrar un buen trabajo, ya sabe cómo es.
I'm looking for a job, office work.
Estoy buscando empleo, un trabajo de oficina.
When every policeman is looking for me, I'm back in my plane, doing my job.
Porque cuando la policía empieza a buscarme estoy en el avión Atendiendo a los pasajeros...
I'm looking for a new job.
Estoy buscando un nuevo trabajo.
When I got into town, broke, no job, no place to stay... all I'm looking for is... get out of the cold, a place to flop for the night, right?
Llegué a la ciudad sin un duro, sin trabajo, y sin un techo... Todo lo que buscaba era huir del frío, un hueco donde pasar la noche.
Well, you know, I've, uh — I've stopped seeing my therapist, and... well, I'm looking around for a better job, so... the money thing will be a lot easier for you.
Bueno, he dejado de ver a mi psiquiatra... y estoy buscando un mejor empleo... así que andarás menos apurado de dinero.
I said I'm looking for a job.
He estado fina al decirle que quería trabajo.
I'm no longer looking for a job.
Ya no busco trabajo.
Should be great while I'm looking for a job.
Con esto aguantaré mientras consigo un trabajo.