I'm trying to save your life перевод на испанский
103 параллельный перевод
I'm trying to save a year of your life, handing it to you on a silver platter.
Intento ahorrarle un año de su vida, sirviéndoselo en bandeja de plata.
I'm sorry, Pop. I didn't mean that, but I... lt's this business of nickels and dimes and spending all your life trying to figure out how to save three cents on a length of pipe.
Perdona, papá, no lo tomes a mal, pero ese negocio de calderilla a base de pasarse toda la vida estudiando el modo de ahorrarse 3 centavos en una cañería nueva me enloquecería.
Today I'm trying to save your life not for your own safe since you've been throwing it away but for my own safe So I won't carry it on my conscious
Déjame ayudarte, no por ti, sino por mí y mi tranquilidad de conciencia.
I'm trying to help you, to save your life and the lives of millions like you.
Trato de ayudar, salvar su vida y la de millones como usted.
I'm trying to save your life...
Estoy intentando salvarte la vida...
I'm trying to save your life!
¡ Intento salvarte el pellejo!
- That is as close to quietly as I am going to get. - Look ; I'm trying to save your life, Travis.
Esto es lo más silencioso que va a conseguir.
I'm trying to save your life, for Christ's sake.
Intento salvarte la vida, por todos los cielos.
I'm trying to save your life.
Sólo intento salvarte la vida.
I'm trying to save you and your family's life.
Estoy intentando salvarte a ti y a tu familia.
Merlin, I'm trying to save your life.
Merlín, intento salvar tu vida.
I'm trying to save you and your family's life.
Estoy tratando de salvarte a ti y a tu familia.
- I'm trying to save your life!
- ¡ Trato de salvar tu vida!
I'm not your friend, Henri, I'm your attorney. I'm trying to save your life.
No soy tu amigo, soy tu abogado, Henri. ¡ Intento salvarte la vida!
I'm trying to save your life here.
Intento salvarte la vida.
- I'm trying to save your life.
- Intento salvarle la vida.
I'm trying to save your life!
Estoy tratando de salvar su vida!
I'm trying to save your life.
Estoy tratando de salvar tu vida
Hey! - I'm trying to save your life.
- Intento salvar su vida.
I'm trying to save your life. Sit down.
- Siéntate, estoy tratando de salvar su vida, siéntese.
No, I'm trying to save your life, for God's sakes.
No, intento salvarle la vida, por Dios.
What I'm trying to teach you may save your worthless life, maybe.
Lo que estoy intentando enseñarte quizás pueda salvar tu miserable vida.
I'm trying to save your life.
Intento salvar tu vida.
I tried to be a nice guy, I'm trying to save your life, and you have a terrible weekend on my account.
Traté de ser un buen tipo, de salvarte la vida y pasas un terrible fin de semana por mi culpa.
I'm trying to save your life.
Estoy tratando de salvar su vida.
I'm trying to save your life.
Trato de salvarte la vida.
I'm trying to save your life.
Estoy tratando de salvarte la vida.
- I'm trying to save your life.
Trato de salvar tu vida ¡ Esto es mi vida!
I'm just trying to save your life.
Solo trataba de salvar tu vida
I'm trying to save your life, Tina.
Estoy intentando salvarte la vida, Tina.
I'm trying to save your life.
Yo intento salvarte la vida.
I'm trying to save your life. But you said you weren't the guy.
- Pero dijiste que no eras el tipo.
I'm trying to save your life, Mom.
Trato de salvarte la vida, mamá.
Right now, I'm just trying to save your life.
En este momento, sólo estoy intentando salvar su vida.
Come on, Philo, I'm trying to save your life.
Vamos, Philo, Estoy tratando de salvar tu vida.
Daniel, I'm trying to save your life.
- Danna, intento salvar tu vida.
I'm trying to save your life.
Estoy tratando de salvar tu vida.
I'm trying to save your life.
Intento salvarte la vida.
But you're welcome that I'm risking my life and lungs trying to save your home, your hybrid, and all your crap.
Pero de nada por arriesgar mi vida y mis pulmones intentando salvar su casa su híbrido y todas sus porquerías.
I'm trying to save your life!
¡ Estoy intentando salvarle la vida!
Listen to me. I'm trying to save your life. Do you understand?
Escucha intento salvar tu vida...
Michael, I'm trying to save your life.
Michael estoy tratando de salvarte la vida.
I'm only trying to help you, possibly even save your life.
Sólo intento ayudarle, posiblemente salvando su vida.
- I'm trying to save your life.
¡ Pero estoy tratando de salvar tu vida!
I'm trying to save your client's life.
Intento salvarle la vida.
I'm actually trying to save your life.
De hecho estoy tratando de salvarte la vida.
- I'm trying to save your life!
- ¡ Estoy intentando salvarte la vida!
I'm trying to save your life. Both of yours.
Estoy tratando de salvarte la vida.
Yeah, well, I'm trying to save your life, okay?
Ya, bueno, estoy tratando de salvar tu vida, ¿ vale?
I'm trying to save your life.
Trato de salvar su vida.
No, I'm trying to save your life.
No, estoy tratando de salvarte la vida.