Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I'm writing

I'm writing перевод на испанский

2,866 параллельный перевод
But I'm actually writing a book.
Pero de hecho estoy escribiendo un libro.
Writing is what some want you to I'm doing.
Escribir es lo que quiero hacer.
I'm writing a novel about a dysfunctional family in a Northern mining town. - Really?
- Estoy escribiendo una novela sobre una familia disfuncional en una aldea minera del norte. ¿ En serio?
Molly Fletcher's a character in the novel I'm writing.
Molly Fletcher es el personaje de una novela que estoy escribiendo.
I'm basically writing it.
Básicamente lo estoy escribiendo yo.
- Professor Chowdhry's an expert in finance and I'm writing a piece on his financial access at birth initiative.
- El profesor Chowdhry es un experto en finanzas estoy escribiendo un artículo sobre su iniciativa de acceso a servicios financieros.
I'm not writing in my book.
No estoy escribiendo en mi libro.
Listen, I'm writing the boss a check, and I was wondering who exactly to make it out to.
Mira, le estoy haciendo un cheque al jefe, y me preguntaba a quien exactamente se lo tengo que hacer.
And now I'm writing the score for the Broadway adaptation of, uh, the most beloved television show of all time,
Y ahora estoy escribiendo la música para la adaptación en Broadway de la serie televisiva más adorable de todos los tiempos.
Because I'm writing about it.
Porque estoy escribiendo acerca de éso.
I just came by to pick your mother's brain, uh, for a book I'm writing.
He venido a coger el cerebro de vuestra madre, para un libro que estoy escribiendo.
Writing. let's go. I'm right here.
"Preparación de las playas", es por aquí.
I'm taking a creative writing class, and I can't turn it off.
Estoy tomando una clase de escritura creativa, y no puedo apagarlo.
Well, I'm writing a paper on perjury and, well, I was wondering, as a lawyer, how can you tell if someone is hiding something?
Bien, estoy escribiendo un trabajo. sobre un falso testimonio. y pensé, como abogado,
I'm writing a report to give to the authorities in Bern.
Estoy escribiendo un informe para entregar a las autoridades en Berna.
I'm afraid if I start writing that down, it'll turn into a suicide note.
Tengo miedo de que si empiezo a escribirlo, lo convierta en una nota de suicidio.
I'm thinking we should take the first step in our new cupcake business by writing "Max's Homemade Cupcakes"
Creo que deberíamos... dar el primer paso en nuestro negocio de magdalenas... llamándolo "Magdalenas caseras de Max"
Well, I am giving a speech at monsieur Zac Posen's charity gala at the soho house, and I'm gonna need some help writing my speech, and the speech writer gets to come with me.
Bueno, voy a dar un discurso en la gala de caridad de monsieur Zac Posen en su casa de Soho, y voy a necesitar ayuda para escribir mi discurso, y el escritor del discurso tiene que venir conmigo.
I'm writing a song for Samantha, for her Christmas present.
le escribo una canción a Samantha. - ¡ Hermoso!
If he finds out I'm writing you, he'll kill me.
Si descubre que te escribo, me matará.
Well, I'm just... I'm writing these days.
Bueno, yo sólo... estoy escribiendo en estos días.
I mean, I'm sure you get tons of dorky kids writing you, so...
Quiero decir, estoy segura de que tienes miles de chicos tontos escribiéndote, así que...
Be happy I'm not writing you up!
Podría abrirte un expediente.
But I'm writing this as a freelancer.
Pero estoy escribiendo esto como independiente.
And if I'm honest, the Citroen is like a sponge cake with writing on the roof
Y, para ser honestos, el Citroën es como un bizcochuelo con cosas escritas en el techo
I'm writing a western, you see.
Estoy escribiendo un western.
Obviously I'm not going to be writing my name down.
Obviamente no voy a escribir mi nombre.
I'm writing thank you cards to everyone who came to the funeral.
Estoy escribiendo una carta de agradecimiento, a todos los que vinieron al funeral.
I'm terrible at writing letters.
Soy terrible en la escritura de cartas.
Allen : I SAID, "MY GOD, I'M WRITING FOR SID CAESAR."
DIJE, "MI DIOS, ESTOY ESCRIBIENDO PARA SID CAESAR."
I'm gonna want something in writing to protect myself and my field office.
Lo quiero por escrito, para protegerme y proteger a mi oficina.
I'm writing them a check.
- Les estoy haciendo un cheque.
I'm writing about the 12 bronze heads right now.
Estoy escribiendo sobre las 12 cabezas de bronce.
I'm finally writing you this letter or if it will get to you or whether you'll even read it.
No sé si te llegará o si la leerás.
I'm writing to the mom of a boy who got a punctured lung from the wreck.
Estoy escribiéndole a la mamá del niño que se perforó un pulmón en el choque.
( chuckles ) ( in french ) I'm writing my thoughts.
Estoy escribiendo mis pensamientos.
Sir, I... I'm passionate about writing.
Señor, yo... Me apasiona escribir.
It's not them I'm writing off.
No los doy por perdidos.
I'm writing your name
Escribo tu nombre :
We'll live on it while I'm writing.
Viviremos de eso, mientras tanto yo escribiré.
Yeah? I'm writing a novel right now.
Estoy escribiendo una novela.
It's funny because I didn't want to get into this before because we had just met, but, as you know, I'm writing a new novel right now.
Antes no quería hablar de esto porque apenas nos conocíamos. Como sabes, estoy escribiendo una novela.
I'm also writing essays and studying extra books outside ofclass.
También escribo ensayos y estudio de más.
I can't believe I'm writing this.
No puedo creer que este escribiendo esto.
It's for another book I'm writing.
Es para otro libro que estoy escribiendo.
I'm just about writing it down
¶ I'm just about writing it down
I'm not writing for the joy of writing.
No escribo por el placer de escribir.
I'm writing you up back!
¡ Y Ud. tendrá lo suyo!
I'm going for the writing program.
Voy a ir por el programa de escritura creativa.
I'm actually writing a song about her.
Estoy de hecho escribiendo una canción sobre ella.
- I'm writing the deal.
- Estoy escribiendo el trato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]