Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I've heard of them

I've heard of them перевод на испанский

212 параллельный перевод
I've never heard of them.
Nunca oí hablar de ellos.
I've heard tell of them there things.
- Sí, oí hablar de esas cosas.
I've heard "no" in a lot of different Languages, but that tops them all.
He escuchado no en muchas lenguas, pero ninguno como este.
─ They've gone to the Coyne farm first. I heard one of them say so.
Antes van a ir a Decoy Farm, eso dijo uno de ellos.
I've heard of them. They turn the other cheek.
He oído que ponen la otra mejilla.
I've never heard of them harming a person.
Nunca oí que hicieran algo a las personas.
- I've heard of them.
- Me suena.
I've heard them speak of a señor James.
- Un tal Sr. James.
I've heard of them, but this is the first I seen.
He oído de ellos, pero es la primera vez que veo uno.
I've heard of them driving buffalo and native cattle stark-staring mad, so they just run and run till they fall down dead.
Dicen que persiguen a los búfalos y al ganado de los indios hasta que los animales caen muertos de tanto correr.
Yes, I've heard of them.
Sí, he escuchado sobre ellos.
That's all, I've just heard of them.
Eso es, sólo he oído hablar de ellas.
You've heard them speak of me, I dare say.
Le habrán dicho quien soy yo.
Yes, I've heard of them.
He oído hablar de ellas.
I've heard pitches from Mississippi gamblers, Chicago traveling salesmen, all of them.
He oído de todo... ... a todos : a jugadores del Misisipi, a viajantes de Chicago..
Of course I've heard of them.
Claro que la conozco.
And I know you've probably heard a lot of stories about- - well, about me and those Virginia City girls, but I just wanted you to know that they didn't mean a thing to me ; not any of them.
Se que usted ya escuchó Muchas historias sobre... Mi y las chicas de Virginia City. Pero quería que supiera Que no significaron nada.
- I've heard powerful Bible-wallopers, but you not only put the fear of God into them, you scared the hell out of'em.
- He oído a buenos predicadores, pero no sólo les hace temer a Dios, sino que los deja muertos de miedo.
And I assure you that when you have heard the evidence of the two girls between them, you will see that you've no alternative but to find the accused guilty as charged.
Y les aseguro que, después de escuchar la evidencia expuesta por ambas niñas,... verán que no tienen más alternativa que encontrar al acusado culpable de los cargos en su contra.
- Oh, I've heard one of them.
- Oh, he escuchado uno de ellos.
I've never even heard of them.
Nunca he oído hablar de ellos.
I've heard of them.
Se ha hablado de ellos.
I think I've heard of them. Build all kinds of models?
Me suena. ¿ Construyen toda clase de modelos de avión?
I've heard many of them. I heard about the one that was gonna get...
Sí lo he oído.
A picture of a- - I've heard about them.
Una foto de... He oído hablar de ellos.
I've heard tell of some mean ones in my life, but you got them all beat, O'Hanlan.
He oído de gente mala en mi vida, pero usted le gana a todos, O'Hanlan.
I've heard of ghosts, but I've never seen them.
Había oído lo de los fantasmas, pero nunca he visto uno.
Well, I've been in this business a long time one way and another, and I've never heard of any of them before. Is that so?
He estado en este negocio mucho tiempo, más... que cualquier otro y mucho más que nadie antes.
I've heard of them.
He oído hablar de ellos.
I mean, I've heard of them.
O sea, he oído hablar de ellos.
- Well, yes, I've heard of them, but they're meant to have been wiped out ages ago.
Oh, sí, he oído acerca de ellos. Pero se dice que fueron convertidos en polvo hace siglos.
I've never heard of them.
Nunca había oído sus nombres.
I've heard a number of them.
He oído a muchos.
I've just never heard of them hitting anything this big before.
No sabía que los moradores de las arenas atacaran presas tan grandes.
I wonder what they call themselves. Maybe I've heard of them.
Me gustaría saber cómo se llaman.
Strange, i've never heard of them.
Qué extraño. Nunca oí de ellos.
I've heard her called a lot of things. I've said most of them, but "nice" wasn't one of them.
La han llamado muchas cosas, pero "amable" no es una de ellas.
- I've heard of them.
- Me suenan.
I think I've heard of them.
- Creo que escuché hablar de ellos.
I've heard that you can put one of them TV cameras in a gnat's ear.
Oí que pueden esconder esas cámaras en el oído de un insecto.
I've heard of them but I've never met them.
He oído hablar de ellos, pero no los he visto.
I haven't read Voltaire... or Jean-Jacques Rousseau... even though, of course, I've heard a lot about them.
No he leído a Voltaire... ni a Jean-Jacques Rousseau... aunque, por supuesto, he oído mucho sobre ellos.
I've heard them all--eveything from "Hey, baby, wanna fuck?" to I don't know, "You remind me of Lillian Gish."
Las he oído todas- - desde "_ Oye, nena, cogemos?"... ...hasta... ... "Me recuerdas a Lillian Gish".
Yeah, I've heard of them.
Sí.
- I doubt you've ever heard of them before.
¿ Para quien trabajas?
I've heard of them.
Sé quienes son.
I'm sure you've heard of them.
- ¿ Qué? - Escuchó sobre ellos.
In the past few days I've been contacted by Guls I haven't even heard of all of them wanting to emphasize how important this mission is.
últimamente me han contactado guls que no conocía.
- I'm sure you've heard of them.
Estoy seguro que habrá oído hablar de ellos.
I've heard them before, from thousands of species across thousands of worlds since long before you were created.
Las he oído antes de las bocas de miles de especies en miles de mundos desde mucho antes de que fueras creado.
I've heard them long enough to discern various echolocation patterns of Chigese... and associate them with subsequent events, such as the strafing.
Oí lo suficiente como para diferenciar distintos patrones de su lenguaje y relacionarlos con hechos subsiguientes, por ejemplo, bombardeos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]