Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I can't go to prison

I can't go to prison перевод на испанский

102 параллельный перевод
I can't go to prison.
No puede ser.
You are the crazy one. Can't you understand that I want to go to prison?
Tú eres el loco. ¿ No puedes entender que quiero ir a prisión?
I can't just let you go off to prison.
Dejarte ir diciendo adiós.
I've been lying in this bed for three weeks thinking about it and all I know is I don't want to go to prison and I can't play Cathcart's game.
Llevo tres semanas en esta cama dándole vueltas y sólo sé que no quiero ir a la cárcel ni seguirle el juego a Cathcart.
I can't go to prison, I'm too pretty, I'll get raped!
¡ No puedo ir a la cárcel! ¡ Me violarán!
Look, I don't want to put any pressure on anybody, but, uh, if you decide to go with it, I can build you a cover in 45 minutes... that's so tight a traffic ticket would send you back to prison.
Yo no quiero presionar a nadie, pero si decide hacerlo, le preparo en 45 minutos una identidad con la que le encerrarán por una multa de tráfico.
I can't go to prison!
¡ No puedo ir a la cárcel!
I can't go to prison.
No puedo ir a prisión.
Sit down! I can't go back to prison.
¡ A la cárcel no!
I can't go back to prison.
No puedo volver a la cárcel.
I can't afford to go to prison, Jacob.
No puedo ir a la cárcel, Jacob.
I've never been to prison, thus, I can't go back to somewhere I've never been.
Nunca he estado en la cárcel, así que no puedo volver adonde nunca he estado.
I can't go back to prison again.
No puedo volver a prisión.
Please, I can't go to prison.
Por favor, yo no puedo ir a prisión.
I can't get there and right away say I gotta go home to see my brother in prison.
No puedo llegar y en seguida decirles que debo volver a ver a mi hermano preso.
God, I can't go to prison.
No puedo ir a la cárcel.
I can't go to prison, man.
No puedo ir a la cárcel, tío.
I can't control him, and you don't know how far he'll go to keep from going back to prison.
No puedo controlarlo, y no sabes hasta donde llegará... para evitar volver a prisión.
I can't go to prison, Vic.
No puedo ir a prisión, Mack.
I can't let you go to prison.
No puedo dejarte ir a prisión.
I can't even begin to describe how much I would love not to go to prison.
No puedo describir cuánto me gustaría no ir a prisión.
I don't think I can go to prison, Stan.
No creo que pueda ir a la cárcel, Stan.
I can't stay, because if my brother finds out that I'm here, he's gonna try switching places again, and I can't go back to prison.
No puedo quedarme. Si mi hermano descubre que estoy aquí... querrá cambiar de identidad conmigo y no puedo volver a prisión.
I can't go to prison Roy!
¡ No quiero ir a la cárcel, Roy!
I can't go to prison!
¡ No puedo ir a prisión! .
I can't go to prison.
No puedo ir a la cárcel.
- I can't go to prison.
- No puedo ir preso
Marge, I can't go back to prison.
Marge no puedo volver a prisión.
I can't go to prison
No puedo ir a prisión.
Hey, if it doesn't help my case, at least I can go to prison with heightened senses.
Oigan, si no ayuda en mi caso, entonces al menos puedo ir a prisión con los sentidos intensificados.
Bree... I can't go to prison.
Bree no puedo ir a prisión.
And I can't go back to prison, Linda.
Y no puedo volver a prisión, Linda.
But now you've seen I'm expecting, I can't go to prison, so there'll be no need of a hearing.
Pero ahora que ha visto que estoy esperando, no puedo ir a la cárcel, así que no hará falta ninguna vista.
I told you, I can't go to prison.
Yo le dije que no puedo ir a prisión.
! - I can't go to prison!
- ¡ No puedo ir a la prisión!
I can't go back to prison!
¡ No puedo volver a la cárcel!
I can't go to prison, Jimmy.
No puedo ir a prisión, Jimmy.
I can't go to prison, guys.
¡ No puedo ir a la cárcel!
I can't let my daughter go to prison.
No puedo dejar que mi hija vaya a la cárcel.
- I can't go to prison.
- No puedo ir a prisión.
- I can't go to prison, man.
- No puedo ir a prisión.
I can't go to prison.
No puedo ir preso.
I can't go back to prison.
No puedo regressar a la cárcel.
Even then I'm looking at mandatory jail time. And I'm telling you straight out, I can't go to prison.
Aún así, tengo que cumplir condena en la cárcel y te digo sinceramente, no puedo ir a prisión.
I can't just agree to go to prison.
N-no puedo simplemente aceptar ir a prisión.
I can't go back to prison Harry.
No puedo volver a la cárcel, Harry.
I can't go back to prison now.
no puedo volver a prision ahora.
I can't just let him go to prison.
No puedo permitir que vaya a prisión.
- No. No. I can't go to prison.
No puedo ir a la cárcel.
Hey, I can't go to prison.
No puedo ir a la cárcel.
I can't let him go to prison for something that I did.
No puedo dejarle ir a prisión por algo que yo hice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]