Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I can do better

I can do better перевод на испанский

1,529 параллельный перевод
I can do better.
Puedo mejorarlo.
Some sort of messed up "anything Lucas can do, I can do better"?
¿ Algo como "haga lo que haga Lucas, yo lo puedo hacer mejor"?
That's my best offer. No, wait, wait, wait. I can do better.
Espere, puedo mejorarla.
I'm just knocking the rust off. I can do better than that. I can do better.
Sabes que aunque me haya oxidado un poco puedo hacerlo mejor.
- I can do better than that.
- Puedo hacer algo mejor que eso.
Well, I can do better than that.
Bueno, puedo darte algo mejor.
- I can do better than that. All I ask is that when this goes to the press, nobody uses the word "disgruntled."
Pero cuando esto vaya a la prensa que nadie use la palabra "contrariado".
I think I can do better than donuts.
Creo que puedo hacerlo mejor que los donuts.
'Cause I can do better.
Porque puedo hacerlo mejor.
I can do better than that.
Puedo hacer más que eso.
Yeah, I can do better than that.
Sí, puedo hacer algo mejor que eso.
Well, no offense, hoss, but I believe I can do a lot better than you. Ha-ha.
No te ofendas, pero puedo conseguir un novio mejor que tú.
See, I know you can do so much better.
¡ Vamos! ¿ Lo ves? Sabía que podías hacerlo mejor.
I think we can do better than the front seat of Sandy's car.
Creo que lo podemos hacer mejor que en el asiento delantero del auto de Sandy.
You may have lost your conjugals, but I can do you one better.
Puedes haber perdido tus conyugales, pero puedo lograr algo mejor.
I think you better turn these lights on, Officer. Can't do it, lady.
Creo que será mejor que encienda esas luces, oficial.
So, if you two think you can do it better, So, if you two think you can do it better, all I got to say is... all I got to say is...
¿ Creéis que podríais hacerlo mejor?
You know, nobody knows better than I do what an asshole my father can be, so remember who you're talking to here, all right?
Sabes que nadie sabe lo carbón que es mi padre mejor que yo, así que acuérdate con quién estás hablando, ¿ de acuerdo?
- I can guaran-fucking-tee you Julian's not gonna do any better than this.
Te garantizo que Julian no puede hacer algo mejor. Al carajo con Julian.
What can I do to make it better?
¿ Qué puedo hacer para compensarte?
You'll do a better job than I can.
Harás el trabajo mejor que yo.
Zane, we're just helping her to get the shop open on time you're welcome to stay, as long as you pitch in i've got better things to do, later yes, you can just listen
Zane, sólo estamos ayudándola a conseguir la tienda abierta en el tiempo le invitamos a quedarse, siempre y cuando se trata de vender en Tengo mejores cosas que hacer, más adelante sí, usted puede simplemente escuchar sí, ya sé que estás preocupación Sra. Kent pero escucha, espera
- But before I can do that... ... I must be beaten by a driver who " s truly better than me.
- Pero antes de poder hacerlo debo ser derrotado por un piloto que sea verdaderamente mejor que yo.
I think you can do better than that.
Creo que tú lo hubieses hecho mejor.
- I know you can do better than that.
Se que puedes hacerlo mejor.
I can also bake, do laundry and sell girl scout cookies way better than Francine!
También sé cocinar, lavar... y jugar de escolta mejor que Francine.
You're all in the seventh grade now and I know you can do better than this. So when I give you a list of words, study them.
Ya están en séptimo grado y sé que son muy capaces, así que cuando les doy una lista de palabras, la estudian.
before katrina, about 390,000. now, house down the street went for 410, and i think we can do even better than that.
Antes del Katrina, cerca de 390 mil. Ahora, por la calle... ha ido hasta 410 mil y creo que aún podemos lograr algo mejor que eso.
- I have to believe we can do better.
- Podemos hacer algo mejor.
Well, I can do it better, that's all I'm saying.
Puedo hacerlo mejor, a eso me refiero.
So I can do it better.
Para hacerlo mejor.
Please, I can... I can do a better job.
Por favor, puedo hacerlo mejor.
'When Giorgio said, "I can put together this team better than you,"'everybody said OK, because they didn't know what to do.
Cuando Giorgio dijo, "Puedo juntar a este equipo mejor que vosotros", todo el mundo dijo OK, porque no sabían qué hacer.
Mommy, I want to do that again. I can do it better.
Mami, puedo hacerlo de nuevo, me saldrá mejor
I hate that Drew can do everything better than me.
Detesto que Drew pueda hacer todo mejor que yo.
I'm only 12, and I can see that this is a dead end. So you know what I should do better than I do.
Nunca entenderé su punto de vista, y usted nunca entenderá el mío.
Because I can do better.
Porque puedo ser mejor.
I can do you one better than that.
Puedo hacer algo mejor.
I think we can do better.
Creo que podemos hacerlo mejor.
I'm just sayin we can do better.
Sólo digo que podemos hacerlo mejor.
I think he can do a lot better than the 4,000, don't you?
Creo que podría pagar mucho más que $ 4.000, ¿ no crees?
Well, I mean, if you can't talk about it, how are you going to feel any better than you do now?
Bueno, si no puedes hablar al respecto ¿ cómo vas a sentirte mejor de lo que estás ahora?
I mean, I can do them a lot better.
Quiero decir, puedo hacerlos mucho mejor.
I love what I do, but if I can do something I love and make a lot of money doing it, that's even better.
Me encanta lo que hago, pero si puedo hacer algo que me encanta y ganar mucho dinero haciéndolo, eso es aún mejor.
I think we can do better than that.
Creo que podemos hacerlo mejor.
No one can say goodbye better than I do.
Nadie puede despedirse mejor que yo.
What can I do to make you feel better?
¿ Qué puedo hacer para que te sientas mejor?
I can do you one better.
Tengo algo mejor.
I know we can do much better than what we've got.
Pero sí se, que podemos estar mucho mejor de lo que estamos ahora.
I can praise myself for knowing my nurses and my patients far better than you do.
Creo que puedo presumir de conocer a mis enfermeros y caducados bastante mejor que usted.
"OH, PAINT THEIR FACES BLUE," I THOUGHT, OH, WE CAN DO BETTER THAN THIS.
"Esto es lo que estoy pensando, ¿ dime que te parece?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]