I could help перевод на испанский
9,195 параллельный перевод
You know, I could help you.
Usted sabe, yo podría ayudarte.
And perhaps in return, I could help you with your dream.
Y tal vez a cambio, te pueda ayudar con su sueño.
But I think you're a good person, and if I could help you, I would.
Pero creo que eres una buena persona, y si pudiera ayudarte, lo haría.
Well, I wish I could help, but unfortunately, I have a bit of a wooden duck situation.
Bueno, me encantaría ayudar, pero por desgracia tengo un problemilla con un pato de madera.
I'm thankful I could help.
Estoy agradecida de haber podido ayudar.
I could help you.
Podría ayudarte.
Perhaps I could help.
Tal vez yo podría ayudar.
You could wear your thickest stockings for the ride up, and then I could help you peel them off.
Podrías usar tus medias más gruesas para el viaje de subida, y luego yo podría ayudarte a sacarlas.
I could help you find an apartment.
Podría ayudarte a encontrar un apartamento.
I'm glad I could help.
Me alegra poder ayudar.
I wish that I could help.
Desearía poder ayudar.
I mean, I could help people like Gab.
Puedo ayudar a personas como Gab.
Mm, wish I could help you, but I don't know anything about that.
Ojala pudiera ayudarte, pero no sé nada de eso.
If I could help someone it would be him.
Si pudiera ayudar a alguien sería a él.
I wish I could help, but I'm kind of in the middle of something right now, and the crew I'm rolling with...
Desearía poder ayudar... pero como que estoy en medio de algo ahora mismo... y el equipo con el que estoy...
I just thought that if I got my hands on those bank accounts, that I could help Barry and keep him from dying in jail.
Solo pensé que si le ponía las manos a esas cuentas bancarias, podría ayudar a Barry y evitar que muriese en prisión.
I'm just glad I could help.
Me alegra haber ayudado.
You need to understand I could no longer help you.
Tienes que entender que ya no podía ayudarte.
I did what I could to help save that man's life.
Hice lo que pude para ayudar a salvar la vida de ese hombre.
No, I mean could you help me with something?
No, me refiero a si puedes ayudarme con una cosa.
- I could use a little of that to help get our business back together.
Podría usar algo de eso para ayudar a recuperar nuestro negocio.
Please, ma'am, I know it's an odd request, but I was hoping you could help me.
Por favor, señora, ya sé que es una extraña petición, pero Esperaba que me podría ayudar.
I need your help... could you tutor me at math?
Necesito tu ayuda, ¿ puedes ser mi tutor de mate?
- I could use your help.
- Me serías de ayuda.
You know, it would really help me feel better if I could just crawl into bed with you for a few minutes.
Eso me ayudaría de verdad a sentirme mejor si pudiera meterme en tu cama durante algunos minutos.
If I helped you out, you think you could help me out?
Si yo te ayudo, ¿ crees que puedas ayudarme?
How... how... how could I possibly help your cause in England?
¿ Cómo... cómo... cómo es posible que pueda ayudar a su causa en Inglaterra?
You told me that whenever I needed help I could count on you.
Me dijiste que siempre que necesitara ayuda podría contar contigo.
I was thinking maybe we could have a ceremony or something, and you could help me.
Estaba pensando que tal vez podría tener una ceremonia o algo, Y usted me podrías ayudar. Oh!
I might know a few witches that could help.
Puede ser que conozca unas cuantas brujas que podrían ayudar.
Okay, I figured if I couldn't get away, the least I could do was help Maggie out with some money.
Supe que si no podía... escapar, lo menos que podría hacer... era ayudar a Maggie con algo de dinero.
I ask because I have a room in my house that's large enough for two, and I could use a little help around the morgue.
Pregunto porque tengo un cuarto en casa... grande como para dos... y podría usar... un poco de ayuda en la morgue.
I used to think I could never ask anyone for help, it was a sign of weakness.
Solía pensar que no podría nunca pedir ayuda, que era una señal de debilidad.
I could use all the help I can get.
Me vendría bien toda la ayuda que pueda conseguir.
Actually, I really could use your help.
De hecho, realmente me vendría bien tu ayuda.
I think that there are things we could do, I could do, to help Chloe.
Creo que hay cosas que podemos hacer, que puedo hacer para ayudar a Chloe.
Uh, I wrote a report on the historical customs and traditions of these nations, if this could be of any help.
Uh, yo escribí un informe sobre las costumbres históricas y las tradiciones de estas naciones, si esto podría ser de alguna ayuda.
I just thought that if I could make sure that the other soldiers got what Brandi didn't, if they got the help that she didn't...
Pensé en asegurarme que... los otros soldados recibieran lo que Brandi no recibió... la ayuda que ella no recibió...
I was hoping you could help me find him.
Esperaba que me ayudaras a encontrarlo.
I brought reinforcements. - Abby said you could use some help.
He traído refuerzos.
I just wish I knew what I could do to help.
Solo desearía saber qué puedo hacer para ayudarla.
Maybe I could tell him something that would help her.
Quizás podría decirle algo que le ayudara.
If you really find it interesting, I could use some help.
Si realmente lo encuentras interesante, me serviría algo de ayuda.
I think you could help her with.
Creo que podrías ayudarla.
These braces on her teeth could help with the I.D.
Estos aparatos en los dientes nos pueden ayudar con la identificación.
I wish we could help, but Harry and I were up in Boston.
Me gustaría que pudiéramos ayudar, pero Harry y yo estábamos en Boston
He was one of the only person i could think of who could help us find another way to consider the issue and another way to take action
Era de los pocos que podía ayudarnos a analizar mejor el problema... y a averiguar cómo resolverlo.
'Cause I could really use some help with this.
Porque creo que realmente podría ayudarnos con esto.
Castle, I just wanted to see what made Zhang tick... you know, how she achieved what she did, so maybe that could help me move forward.
Castle, solo quería ver lo que hizo que Zhang... ya sabes, cómo ha conseguido todo lo que tiene, de forma que quizá pudiera ayudarme a avanzar.
Honey, I could really use your help with spring cleaning today.
Cielo, me vendría bien tu ayuda con la limpieza de primavera.
I thought you could help me, because - -
Pensé que podrías ayudarme, porque...
i could help you 60
i couldn't agree more 197
i couldn't find it 44
i couldn't find you 43
i couldn't resist 80
i couldn't hear you 49
i couldn't stand it 38
i couldn't help it 192
i couldn't stop 53
i couldn't agree with you more 58
i couldn't agree more 197
i couldn't find it 44
i couldn't find you 43
i couldn't resist 80
i couldn't hear you 49
i couldn't stand it 38
i couldn't help it 192
i couldn't stop 53
i couldn't agree with you more 58
i couldn't 1105
i couldn't believe it 179
i couldn't care less 79
i couldn't bear it 35
i couldn't see 52
i couldn't sleep last night 37
i couldn't be happier 41
i couldn't see it 17
i couldn't do it 229
i couldn't help myself 89
i couldn't believe it 179
i couldn't care less 79
i couldn't bear it 35
i couldn't see 52
i couldn't sleep last night 37
i couldn't be happier 41
i couldn't see it 17
i couldn't do it 229
i couldn't help myself 89