Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I got a surprise for you

I got a surprise for you перевод на испанский

591 параллельный перевод
I got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para ti.
- What? - I got a surprise for you.
- Tengo una sorpresa para ti.
Boys, boys and girls, and you too, Honey. Have I got a surprise for you?
Chicos, chicas, Honey, tengo una sorpresa.
Lucy, I got a surprise for you.
Lucy, te tengo una sorpresa.
And have I got a surprise for you.
Y tengo una sorpresa para ti.
Oh, have I got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para ti.
Then I got a surprise for you.
Entonces, tengo una sorpresa.
I got a surprise for you.
- Tengo una sorpresa para ti.
I got a surprise for you and it won't be pleasant.
Tengo una sorpresa para ti, y no será agradable.
Flynn, I got a surprise for you, a big surprise- - big surprise.
Flynn, tengo una sorpresa para ti. ¡ Una sorpresa muy grande!
- Monty, have I got a surprise for you.
- Monty, te tengo una sorpresa.
I got a surprise for you.
Tengo una sorpresa.
Claire, darling, I got a surprise for you.
Claire, querida, tengo una sorpresa para ti.
Pappalardo, I got a surprise for you!
- ¡ Abre, Pappalardo, te tengo una sorpresa!
I got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para tí
Have I got a surprise for you!
No sabe la sorpresa que le tengo.
I've got a surprise for you.
- Tengo una sorpresa para ti.
I have got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para ti.
I've got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para ti.
Listen, children, I've got a surprise for you.
- Escuchen, niños, tengo una sorpresa.
- Then I've got a real surprise for you.
- Y tengo una sorpresa para usted.
Now, First Lady, I've got a real surprise for you... two of the fastest fillies you ever sat behind.
Ahora, primera dama, tengo una verdadera sorpresa para ti : las dos potrancas más rápidas que jamás has visto.
I got a little surprise for you.
- Tengo una sorpresa.
And I've got another surprise for you, but I-I'll not tell you now.
Tengo otra sorpresa, pero no voy a revelártela ahora.
I've got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para Vd.
Wait till you see the surprise I got for you.
Espera a que veas la sorpresa que te tengo.
I've got a surprise for you.
Ven aquí, tengo una sorpresa.
Julia, I've got a grand surprise for you.
Julia, tengo una gran sorpresa para ti.
I've got a surprise for you.
Te tengo una sorpresa.
I've got a great surprise for you.
Te tengo una gran sorpresa.
- I got a little surprise for you in the kitchen.
- Tengo una sorpresa en la cocina.
I got a real surprise for you.
Tengo una verdadera sorpresa para ti.
I've got a little surprise for you, too.
Voy a darle una sorpresita.
- Yes. I've got a surprise for you.
- Tengo una sorpresa para ti.
- I've got a little surprise for you.
- Te tengo una sorpresita.
Peter, I've got a surprise for you.
Peter, tengo una sorpresa para ti.
I've got a big surprise for you.
Te tengo una gran sorpresa.
Mother, I've got a surprise for you.
Mamá, tengo una sorpresa para ti.
I've got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para Uds.
"Look, darling, I've got a little surprise for you."
"Mira, querida, te tengo una sorpresita."
I've got a surprise for you.
¡ Adulador! Tengo una sorpresa para usted.
Before the champagne, I've got a surprise for you.
Antes del champagne les tengo una sorpresa.
- I've got a surprise for you.
- Te tengo una sorpresa.
And I've got some wonderful old champagne And a very special surprise for you.
Tengo un champán excelente y una sorpresa especial para ti.
NOW, SIT DOWN. I GOT A LITTLE SURPRISE FOR YOU
Tengo una sorpresita para ti que te va a sacar todas esas tonterías de la cabeza.
- I got a big surprise for you, Maxie.
- Te tengo una gran sorpresa, Maxie.
Now I've got a surprise for you.
Ahora te tengo una sorpresa.
I've got a little surprise for you all.
- Tengo una pequeña sorpresa para todos ustedes.
Because I got a way for you to stash away a roll, surprise you.
Porque yo tengo un modo para que se gane un buen fajo.
I got big surprise for you, I don't steal seals no more, no.
Pero te vas a sorprender, ya no robo focas.
I've got a surprise for you.
Tengo una sorpresa para ti. Está en tu habitación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]