I have no idea what that means перевод на испанский
170 параллельный перевод
I have no idea what that means, sir, but it seems very negative to me.
No tengo ni idea de lo que significa, señor pero parece negativo.
I have no idea what that means.
No tengo idea que significa eso
I have no idea what that means, but maybe you know. We are hungry.
No sabemos lo que eso significa, pero tú lo entenderás.
- I have no idea what that means.
Dra. Albright, tengo una proposición cienífica.
L... I have no idea what that means.
No tengo idea de qué hablaba.
I have no idea what that means.
No tengo ni idea que significa.
I have no idea what that means.
No tengo idea de lo que eso significa.
I have no idea what that means.
No tengo idea lo qué quiere decir eso.
- I have no idea what that means.
- No tengo idea de qué significa eso.
Okay, I have no idea what that means, but I do know that I cannot raise a child in this environment, people.
Vale, no sé qué significa pero sé que no puedo criar a un niño en este ambiente.
Now I have no idea what that means, but the man who installed it said to get Pink Floyd's Dark Side of the Moon.
No se qué significa eso pero el tipo que lo instaló dijo que tendrás el Lado Oscuro de la Luna de Pink Floyd.
I have no idea what that means.
Ni sé lo que eso significa.
Billy, and I have no idea what that means.
Billy, y no tengo idea de qué hablas.
I have no idea what that means.
No tengo idea de qué significa eso.
Okay, I have no idea what that means.
De acuerdo, no tengo ni idea de lo que significa.
I have no idea what that means.
- No se lo que eso significa.
- I have no idea what that means.
- No tengo idea qué quisiste decir.
I have no idea what that means of course.
No tengo idea que significa desde luego.
Well, considering that I have no idea what that means, I'm gonna say no.
Considerando que no tengo ni idea de lo que significa, voy a decir que no.
I have no idea what that means.
No tengo idea de lo que quieres decir.
Gosh, I have no idea what that means, but thanks anyway.
Dios, no tengo idea de qué significa eso, pero gracias igual.
I have no idea what that means, but I'm sure you're about to tell us.
No tengo ni idea de lo que es eso, pero estoy segura de que va a contárnoslo.
I have no idea what that means.
Ni idea de qué significa eso.
I HAVE NO IDEA WHAT THAT MEANS. EXTRA GUESTS, STEVE?
Colgar banderines y serpentinas de la tienda de productos para fiestas.
I have no idea what that means.
No tengo idea de qué significa.
- I have no idea what that means.
- No tengo idea que significa.
I Have No Idea What That Means!
¡ No tengo ni idea de que significa!
No, I have no idea what that means.
No, no tengo idea de lo que significa.
Okay, I'm stumped. I have no idea what that means.
No tengo idea de lo que significa.
I have no idea what that means.
No tengo ni idea de lo que significa.
I have no idea what that means in English.
No sé qué significa en inglés. ¿ Qué significa?
{ \ I mean, } I have no idea what that means.
O sea, no tengo idea de lo que significa.
I have no idea what that means.
Ni idea de lo que significa.
And music unites us. i have no idea what that means, but it sounded great.
No tengo idea de lo que significa, pero suena genial.
I have no idea what that means.
No tengo idea de lo que significa.
I... I have no idea what that means or what it has to do with remote-controlled underwear.
N... no tengo idea de qué significa, o que cosa tenga que hacer con la ropa teledirigida.
I have no idea what that means.
No sé qué significa eso.
Okay, I have no idea what that means.
Está bien, no tengo idea de que significa eso.
I would not like to think that a person would tell someone he has a plethora and find out that, that person has no idea what it means to have a plethora.
No quisiera pensar que una persona le diría a alguien que tiene una plétora, y luego descubrir que esa persona no sabe lo que significa tener una plétora.
I don't have any idea what that means.
No tengo la menor idea de lo que significa eso.
I have absolutely no idea what that means.
No tengo idea de Io que eso significa.
Not that we will help, because I have no idea what it means.
No se en que nos va a ayudar, pues no tengo idea de que significa.
- I have no clue what that means.
- No tengo ni idea de qué significa eso.
I'm sorry, I have no idea what any of that means.
Lo siento, no tengo ni idea de qué significa todo eso.
That means that I have no idea what the hell you're even talking about.
Eso significa que no tengo ni idea de qué diablos estás hablando.
You know, you say that, but I don't think you have a clue what it means.
Dices eso, pero creo que no tienes idea de qué significa.
{ \ pos ( 110,260 ) } And I'll be honest, I have... { \ pos ( 110,260 ) } little or no idea what that means, so... { \ pos ( 110,260 ) } Probably bad.
Y seré honesto, tengo mínima o ninguna idea de qué es eso, así que... Probablemente sea malo.
I don't... I mean, I can override the software tech, but... But that means we would have to restart the flight's electrical system, which I have no idea how to do because my knowledge of aeronautical engineering is kind of limited to what I can pull of off Google in the next two minutes
No- - es decir, puedo invalidar el ataque al software, pero eso significa que tenemos que reiniciar el sistema eléctrico del vuelo, algo que no tengo ni idea de cómo hacer, porque mi conocimiento de ingeniería aeronáutica está un poco limitado
Now, I don't have any idea what this means or how it's even possible, but I have the feeling that you do.
No tengo idea de lo que significa ni cómo sea posible pero tengo la sensación de que tú sí.
I have no idea what this means, but he told me to say that only dolphins lie.
No tengo idea qué significa esto, pero me dijo que sólo los delfines mienten.
You have no idea what I've been living with, and what it means to hear you say that.
No sabes por lo que he pasado, ni lo que significa que digas eso.