I knew i could count on you перевод на испанский
222 параллельный перевод
Oh, sis, you're grand. I knew I could count on you.
Eres genial, hermanita.
I knew I could count on you.
- Sabía que podía contar contigo.
- Yes, anything we can do to help... I knew I could count on you.
- Si hay algo que podamos hacer... Sabía que lo comprenderíais.
I knew I could count on you, lad.
Sabía que podía contar contigo.
I knew I could count on you.
¿ Sabía que podía contar con usted?
- I knew I could count on you.
Estupendo.
I knew I could count on you, Julie Ann.
Sabía que contaba contigo.
I knew I could count on you.
Sabía que podía contar contigo.
- I knew I could count on you.
- Sabía que podía contar contigo.
I knew I could count on you!
- ¡ Sabía que podía contar contigo!
I knew I could count on you. But I did not expect this much.
Sabía que lo entenderías, pero no pensé que aceptaras con tanta decisión.
I knew I could count on you for some lofty clinical observations.
Sabía que me ofrecerías una eminente observación clínica. ¿ Quieres pago por tu diagnóstico?
Ha! I knew it! I knew I could count on you.
Sabía que podía contar contigo.
I knew I could count on you.
- Muy bien. Sabía que podía confiar en vos.
I knew I could count on you!
¡ Sabía que era de los nuestros!
I knew I could count on you to get out of your cage.
Sabía que podía contar con usted para escapar de su jaula.
- I knew I could count on you. - [Screams]
Sabía que podía contar con usted.
I knew I could count on you. I knew it.
Sabía que podía contar contigo.
Good. I knew I could count on you.
Bien, sabía que podía confiar en ti.
I knew I could count on you.
sabía que podía contar con Ud.
I knew I could count on you. 20 %?
Sabía que podía contar contigo. ¿ El 20 %?
Thanks, Ben. I knew I could count on you.
Gracias Ben, sabía que podía contar contigo.
I knew i could count on you, sir.
Sé que puedo contar con Ud., señor.
I knew I could count on you, Rusty.
Sabía que lo comprenderías, Rusty.
I knew I could count on you.
- Muy bien. Sabía que podía confiar en tí.
I knew I could count on you to sensationalizing the best way.
Sabía que le darías el toque sensacionalista.
I knew I could count on you. Monica :
Yo sabía que podía confiar en ti.
I knew I could count on you.
Sabía que podía contar con vos.
I knew I could count on you.
Sabía que podía confiar en ti.
I knew I would be caught in this storm and I knew you would welcome me.. into your hut and I knew I could count on your hospitality though.. I must say that your friend has a unusual way of sharing food with a hungry guest.
Sabía que la tormenta iba a estallar y me dirijí a tu casa... porque sabía que podía contar con tu hospitalidad... aunque hay algunos que tienen una extraña forma de compartir la leche y el jabalí.
I knew I could count on you, Russ.
Sabía que podía contar contigo, Russ.
I knew I could count on you.
sabía que podía contar contigo.
Thanks, Nadia. I knew I could count on you.
Gracias, Nadia, sabía que podía contar contigo.
I knew I could count on you, Jean-Luc.
Sabía que podía contar con usted.
'I knew I could count on you.
" Sabía que no me fallarías.
Gary. I knew I could count on you.
Gary, sabía que podía contar contigo.
I knew I could count on you.
¿ Qué haremos entonces?
I knew we could count on you.
Sabía que podíamos contar contigo.
It meant nothing to me, so long as I knew I could count on you.
No significaba nada, si contaba contigo.
I told you you could count on moomer, i just knew it.
Le dije que podía contar con Moomer, lo sabía.
Of course, I knew we could count on you.
Claro. Sabía que no me fallarías.
- Zeke, I knew we could count on you.
- Zeke, sabía que podía contar contigo.
I knew I could count on each and every one of you.
Sabía que podría contar con todos vosotros.
I knew I could c-count on you.
Sabía que podía contar contigo.
I knew we could count on you to help us out.
Sabía que podíamos contar contigo para que nos ayudases.
You're a wizard, Reinhardt, and I knew we could count on you. Let's go.
Eres un mago, Reinhardt, sabia que podiamos contar contigo, vamos.
I knew she could always count on you... and I wanted her to know that you and I were the same in our feelings.
Sabía que siempre podía contar contigo y quería que supiera que tú y yo compartíamos el mismo sentimiento.
I knew we could count on you.
Sabía que podía contar contigo.
I knew that I could count on you.
Sabía que podía contar con usted.
I haven't seen you in over ten years but some how I knew if there's one person in the world I could count on, it was you.
No te he visto desde hace 10 años pero de alguna forma si hay una persona en el mundo con la que pueda contar eres tu
Thanks, Quark. I knew I could count on you.
- Los motores están en marcha.