Iana перевод на испанский
58 параллельный перевод
- Anne!
iAna!
Pardon me... iana.
Perdóneme...
He told me that he was born in 1564, that he was the son of a wool merchant, or of a municipal official.
Me dijo que había nacido en 1564, que era hijo de un mercader de Iana, o de un oficial municipal.
iana.
Lana.
iana, you're p... alex, come on, honey.
Lana, estás- - Alex, ven cariño.
iana, you look beautiful. thank you.
- Lana, te ves hermosa. - Gracias.
iana, lana, are you okay?
Lana- - Lana, ¿ estás bien?
iana?
¡ Lana!
iana... please.
Lana. Por favor.
iana i love you.
Lana te amo.
what about your girlfriend... iana? she's okay with you being... whatever you are?
Y tu novia, Lana, ¿ Ella comprende lo que lo que quiera que seas?
iana doesn't know.
Lana no lo sabe
iana, where's victor?
Lana, ¿ Dónde está Victor?
iana, the way you've been... i can tell by the way you look at me that i'm losing you.
Lana, la forma en que has sido... Por la forma que me miras, puedo decir que te estoy perdiendo
iana, what i'm about to show you may change the way you feel about me.
Lana, lo que te voy a mostrar puede cambiar lo que piensas y sientes de mí.
iana, we couldn't imagine clark spending the rest of his life with anyone but you.
Lana, no podríamos imaginar a Clark el resto de su vida con alguien diferente a tí.
iana, where did you go?
Lana, ¿ A dónde fuiste?
iana?
¿ Lana?
iana!
¡ Lana!
iana, just pull over so we can talk!
Lana, ahoríllate para que hablemos...
iana, watch out!
Lana, ¡ Cuidado!
iana, you won't understand.
Lana, no lo entenderías.
iana, make them listen!
¡ No! ¡ Lana, haz que escuchen!
iana came to see me.
Lana vino a verme.
iana thinks so.
Lana piensa que sí.
iana... you don't have to open up to me.
Lana- - No tiene que sincerarte conmigo.
iana... i'm sorry for the way i've been acting.
Lana perdón por la forma en que he estado actuando.
iana, i know that clark's breakup has been really difficult but... chloe, it's not like someone died, all right?
Lana, sé que haber roto con Clark ha sido realmente difícil pero- - Chloe, nadie se murió, ¿ sí?
iana warned us her roommate was nosey.
Lana nos avisó que su compañera de cuarto era curiosa.
iana hasn't been partying, and she isn't moping around mourning her high school sweetheart either.
Lana no ha estado de fiesta, ni tampoco está deprimida llevando luto por su amor de secundaria.
iana was here?
¿ Lana estuvo aquí?
iana and her new friends have been taking daily trips to the great beyond.
Lana y sus nuevos amigos han estado tomando viajes diarios al más allá.
iana all i want is for you to be happy.
Lana todo lo que quiero es que seas feliz.
iana?
Lana?
Grimnathaleth. Do you mean Liana friend is...
¿ Quieres decir que el amigo de Iana es...?
iana : Hey, does that cook seem weird?
Lana : ¿ no parece ese cocinero raro?
Mother burned me? iana :
- ¿ Mamá me cesanteó?
Besides awesome? iana : Rrr!
¿ Además de "maravilloso"?
iana : Ya think?
- ¡ ¿ Eso crees?
No! iana :
No.
You can't do that! iana :
¡ No puedes hacer eso!
So, just, um, tell Frank and Iana I'm thinkin'about'em, and I'll definitely come by tomorrow.
Así que... diles a Frank e lana que pienso en ellos... y por supuesto iré a visitarlos mañana.
[sighs] Or is there a third jane-ian option I haven't thought of?
¿ O hay una tercera opción Jane-iana que no se me ha ocurrido?
I miss her, too, Snail-iana Grande.
Yo también la echo de menos, Caracoliana Grande.
iana, hi.
Lana, hola, perdóname por haberme ido tan pronto, pero...
iana?
- ¡ Lana!
Liana.
Iana.
Frank and Iana are a mess!
Bien, pero Jean no lo hizo.