Ideation перевод на испанский
29 параллельный перевод
- He's having suicidal ideation.
- Tiene pensamientos suicidas.
- You have a suicidal ideation?
- ¿ Tienes una suicida?
I was called down to assess for suicidal ideation.
Evalué a una paciente con tendencias suicidas.
The doctor in the ER said it was only suicidal ideation.
El médico de Emergencias dijo que era fantasía de suicidio.
Doc, don't tell me you're considering... the cognitive ideation theories of Bandura and Kelly.
Doctor, no me diga que usted está pensando... las teorías cognitivas ideación de Bandura y Kelly.
Her suicidal ideation has passed, and she has no history of prior attempts.
Ya no tiene intenciones suicidas ni tiene antecedentes de otros intentos.
Perhaps even a little paranoid ideation.
Quizás hasta un poco de paranoia.
According to some newspaper accounts, he was on S.S.R.I.S- - antidepressants which have been shown to be associated with suicidal ideation and suicidal behavior.
Según algunos periódicos, tomaba SSRis... antidepresivos que se ha demostrado están ligados a la idea de suicidio y la conducta suicida.
Six articles by gonzalez. suicidal ideation in children with leukemia.
Seis artículos de Gonzalez. "Control de pensamientos suicidas en pacientes oncológicos." "Ideas suicidas en niños con leucemia."
No, if anything, his ideation tended toward self-contempt... toward the suicidal... although he did suffer from some psychosis... when his delusions were florid.
No, en todo caso, su imaginación tendía al autodesprecio al suicidio aunque sufría cierta psicosis cuando afloraban sus delirios.
Diagnosed PTSD, possible suicidal ideation, anxiety disorder.
Estrés postraumático diagnosticado, posibles tendencias suicidas, ansiedad.
The suicidal ideation.
Las ideas suicidas.
I wouldn't be surprised if there's suicidal ideation.
No me sorprenderia si ubiese ideas de suicidio
You put that with the drugs and the feelings of guilt and shame and suicidal ideation's not too far off.
Suma esto a las drogas y los sentimientos de culpabilidad y vergüenza, y las tendencias suicidas no estarán lejos.
Zoloft has been associated with suicidal ideation in teenagers.
El Zoloft se asoció con la idealización del suicidio en adolescentes.
You think it's easy to see this deep into what's real and also be bipolar with delusional ideation?
Crees que es facil ver a esta profundidad que es real y también bipolar con delirios?
I'm psychotically depressed to a suicidal ideation.
Estoy psicóticamente deprimida a una idea suicida.
So a person takes a drug designed to combat depression that instead intensifies that depression, leading to suicidal ideation.
Entonces, una persona toma un medicamento para combatir depresión, y en lugar de ello le intensifica esa depresión, llevándole a tendencias suicidas.
So does his suicidal ideation.
También su ideación suicida.
There's her suicidal ideation again.
Hay una ideación suicida de nuevo.
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage.
Creemos que la perspectiva de este su-des es tan retorcida que probablemente esté experimentando episodios paranoicos por estrés y lo más probable es que un evento traumático reciente haya desencadenado esa furia.
Simon's journals indicate that his suicidal ideation began approximately 3 months ago, when he stopped taking antipsychotics.
El diario de Simon indica que su idea suicida comenzó aproximadamente 3 meses atrás, cuando dejó de tomar antisicóticos.
Isolation coupled with homicidal ideation would have made him even more reclusive.
Aislamiento vincular con ideas homicidas podrían hacerlo aún más solitario.
The patient has expressed on numerous occasions a suicidal ideation, a death wish.
La paciente expresó en varias ocasiones ideas suicidas, un deseo de morir.
The line between suicidal and homicidal ideation is pretty thin.
La línea entre la idea del suicidio y del homicidio es muy delgada.
And once I had done my due diligence and my research on it, and I realized that the information had been there, that these drugs caused suicidal ideation from the get-go, and that it had been covered up by the pharmaceutical industry and by the FDA, that...
Y una vez que hice mi diligencia debida y mi investigación, me di cuenta de que la información estaba ahí, que estos fármacos provocaban ideas suicidas desde el principio, y que la industria farmacéutica y la FDA habían ocultado dicha información.
And you said there's no suicidal ideation?
¿ Y dice que no hay pensamientos suicidas?
Ideation is not necessarily a direct result.
La ideación no es necesariamente un resultado directo.
He was treated for chronic substance abuse and psychotic ideation.
Lo trataron por abuso crónico de sustancias e ideación psicótica.