Ifc перевод на испанский
19 параллельный перевод
We did a bunch of interviews at IFC.
Y luego hicimos muchas entrevistas en IFC.
IFC / Panhellenic meeting, first one. Big day.
Primero la reunión de IFC / Pan-hellenic, gran día.
He and I are in the same pol i-sci class this semester, not to mention our joint IFC / Panhel meetings,
Él y yo estamos en la misma clase de Ciencias Políticas este semestre, por no mencionar nuestras reuniones IFC / Panhel,...
Well, in the meantime, Pan-Hellenic and IFC are organizing a "Help Us Rebuild Our Castle" Fairy Tale Fundraiser Ball at the Canyon Lake Lodge.
Bueno, mientras tanto, Pan-Hellenic e IFC están organizando una fiesta "Ayúdanos a reconstruir Nuestro Castillo de Cuento de Hadas" en el Hospedaje de Canyon Lake.
Uh, yeah, I was thinking of setting her up with this Lambda Sig on IFC.
Sí, estaba pensando en arreglarle algo con alguien de Lambda Sig en el IFC.
Tomorrow's the IFC Greek Gods of Golf Tourney, where I will smite Evan Chambers.
Mañana es el Torneo de los Dioses Griegos del Golf, donde voy a hundir a Evan Chambers.
I already won the IFC golf tournament.
Acabo de ganar el Torneo de Golf IFC.
But I got an e-mail from IFC last night that said they got a tip that our philanthropy, Phil and Ann's wild pussy cat refuge for Africa is a fake.
Pues, me ha llegado un mail de IFC anoche que decía que les chivaron que nuestra filantropía, el refugio de gatos salvajes de Phil y Ann para Africa era falso.
You and your brothers ratted us out to IFC for philanthropy hours.
Tú y tus hermanos nos delatasteis al IFC por horas de filantropía.
- of Panhellenic and IFC, respectively.
- de Panhelénico y IFC, respectivamente.
IFC would know we messed with the system.
IFC sabría que metimos mano en el sistema.
- Thank you, IFC.
- Gracias, IFC.
Actually, IFC can't stop us from bidding a legacy.
De hecho, IFC no puede pararnos de ofrecer un legado.
A trip to the IFC Center to catch a film no one's heard of, then to Shakespeare Company to see who's not buying your book?
¿ Una excursión al IFC center, coger una peli que nadie conozca, luego ir a Shakespeare Company a ver quién no está comprando tu libro?
IFC is on Lau's left.
IFC está a la izquierda de Lau.
Jason Kim, the first Asian person to win IFC Heavyweight Champion will be tonight's commentator and a judge for today's bout
Jason Kim, el primer asiático en ganar el campeonato de peso pesado IFC... será nuestro comentador y jurado para el combate de esta noche.
Although apparently, um, IFC's second-quarter losses makes it a sell.
Aunque aparentemente las pérdidas del segundo trimestre de IFC están en venta.
And to top it all off, I've got to go in front of the I.F.C. Tonight and deny all of the hazing allegations they have on you guys.
Y para colmo, me tengo que ir delante de la IFC Tonight y negar todas las acusaciones novatadas que tienen sobre ustedes.
Then go jump off the IFC
Y luego vais a desempatar con el IFC.