Ihop перевод на испанский
158 параллельный перевод
Last time we were here, it was in the'90s, and this was an IHOP.
La última vez que estuvimos aquí, fue en los años 90, y esto fue un IHOP.
Hop!
iHop!
"Men Who Leave Their Wives for IHOP Waitresses" is on Geraldo.
"Hombres que dejan a sus esposas por camareras IHOP" está en Geraldo.
When we got back from the IHOP, it was 8 : 00.
Cuando regresamos del IHOP, eran las 8 : 00.
She's still not talking to me for lying and saying I was taking her to IHOP.
Ella todavía no me habla por mentirle diciendo que ibamos a la pastelería.
Speaking of a pig in a blanket I have an IHOP coupon here I'm not sharing with anybody.
Hablando de un cerdo en una manta tengo un cupón de IHOP aquí y no voy a compartirlo con nadie.
- At least it wasn't before an IHOP!
- Menos mal que no te detuviste frente a un Mc Donald ´ s!
No, it's just a good thing to know for when we're at the IHOP.
No, solo es algo bueno que sé de cuando hicimos lo del IHOP.
No more IHOP.
No más IHOP.
How about those seizures I used to throw at IHOP?
¿ Recuerdan las convulsiones que fingía cuando desayunábamos fuera?
There's an IHOP by the dry cleaners.
Hay un café junto a la lavandería.
Soon you'll forget about Wednesday night at IHOP... and then Friday night at karaoke... and I got hit by a car today.
Pronto tu olvidaras sobre el miércoles a la noche en IHOP... y el viernes a la noche el karaoke... y choque el auto para venir esta noche.
Can we go there Wednesday instead of IHOP?
¿ Podemos ir el miércoles en vez de a IHOP?
But Wednesday is IHOP.
Pero el miércoles vamos a IHOP.
Yeah, but Wednesday is IHOP.
Si, pero los miércoles vamos a IHOP.
I want French pancakes, like at IHOP.
Quiero panqueques franceses, Como en IHOP.
Just the same kind like they have at IHOP.
Justo como los que tienen en IHOP.
Sometimes if you rub her belly... and then if you tell her two stories... and give her half an IHOP corn muffin... then sometimes she sleeps.
A veces si la acarician con cariño... y luego le cuentan dos historias... y le dan las mitad de un IHOP... entonces ella se duerme.
Half an IHOP corn cake.
Mitad de un IHOP.
Red Lobster is the IHOP of shellfish.
"Red Lobster" es el "IHOP" de los mariscos.
Coffee is good, though, at IHOP.
Aunque el café es bueno en IHOP.
You like the coffee down there at IHOP?
¿ Te gusta el café de IHOP?
I drink the coffee at IHOP.
Me gusta el café de IHOP.
I like the IHOP coffee.
Me gusta el café de IHOP.
Yeah, that's good coffee at the IHOP.
Sí, el café de IHOP es bueno.
I got a new guy coming in today, who worked at Ihop, so he's really good.
Bueno, hoy viene el nuevo cocinero. Ha trabajado unos años en IHOP, y es muy bueno.
[GRUNTS] Let's go to the IHOP.
Vamos al restaurante IHOP.
-... and prime minister be dining?
- No lo sé. ¿ IHOP?
- I don't know. IHOP?
Gracias.
Like, "hey, I make art, so you don't get to yell at me... for making you wait at the ihop for two fucking hours."
Como, "hago arte, entonces no tienes que gritarme por hacerte esperar en el mercado por dos malditas horas."
IHOP.
A IHOP.
There I was, having pancakes at IHOP... the International House Of Petrovsky's.
Y ahí estaba, comiendo panqueques en CIP la Casa internacional de Petrovsky.
- What? You ran out of IHOP like you were on fire.
Saliste corriendo del restaurante como si estuvieras incendiándote.
Kimber isn't a condiment from IHOP, sweetheart.
Kimber no es condimento de panqueques, cariño.
- IHOP?
¿ IHOP?
IHOP?
¿ IHOP?
You got Hardee's, right? You got the - the K.F.C., the IHOP.
Tienes el KFC, el IHOP.
I'll give it back to the bank before I turn it into a fucking IHOP.
Se lo devolveré al banco antes de volverlo una maldita franquicia.
I'm going to finally fulfill my dream of eating a Swedish pancake in every IHOP in America.
Finalmente voy a cumplir mi sueño de comer un panqué sueco en cada "IHOP" en América.
You guys wanna go to IHOP, get some breakfast or something?
¿ Quieren ir a IHOP a desayunar?
IHOP!
¡ En National Geographic!
Hey Jake, tell your Dad, how one legged girls work at IHOP.
- Jake cuéntale a tu padre de las negras de National Geographic.
You guys can have a kiss fight to see who gets to eat the fruit that touches my syrup at IHOP.
Si, los chicos te invitan a salir, te tratan de manera especial, te llevan a los mejores lugares.
A waitress at an IHOP in Reno is serving her waffles as we speak.
Una mesera en Reno le está sirviendo gofres ahora mismo.
On the downside, I was getting beat like eggs at ihop.
El malo es que me batieron como unos huevos en un "ihop"
They celebrated her graduation at the lHOP until some townie called Janet something.
Celebraban su graduación en el IHOP hasta que alguien le dijo algo a Janet.
Waffle ranch kicks IHOP'S butt.
El rancho del Gofre le da una patada a IHOP. [Restaurante de Crepes]
We do a trip down memory lane, plus there's an IHOP and a Chevron station every 300 miles.
Es un viaje por los recuerdos... además hay un IHOP y una gasolinera Chevron cada 300 millas.
Welcome to IHOP.
Bienvenidos a IHOP.
# Many happy returns from IHOP # That's all right.
Está bien.
Ihop.
Ihop.