Illest перевод на испанский
20 параллельный перевод
The most officious, obnoxious, illest...
El tipo más oficioso, odioso, enano...
Is that nigga... Is the illest nigga in Nebraska?
¿ Éste es el negro más loco de Nebraska?
Yo! That was the illest rhyme I ever seen, son!
Ése fue el ritmo más enfermo que he visto.
Winner of the 2004 Deejay Master Championship - not to mention bragging rights as the illest deejay in all five boroughs - say it with me, y'all :
El ganador del 2004 del Campeonato de Maestros del Deejay sin mencionar sus derechos a jactarse como el Deejay más enfermo de los cinco continentes. Díganlo conmigo, todos :
What you did back at the club, that was some of the illest stuff I've ever seen.
Lo que hiciste bailando en el club, ésa fue la cosa más hermosa que he visto.
- Dude, I hear they got the illest OG Kush there.
- Sí. - Dicen que tienen la mejor OG Kush.
For starters, access to the illest clubs.
Para empezar, acceso a los clubes más increíbles.
He's the illest skater in new york city.
Es el patinador más enfermo de la ciudad de NY
The illest.
Los más enfermos.
My mom's got the illest pill connect this side of the Atlantic, bitch.
Mi madre tiene la peor adicción a las píldoras en este lado del Atlántico, perra.
I'm gonna keep it as a souvenir of the illest kids'room I've ever been in.
Voy a guardárlo como recuerdo de la mejor habitación de niños que he visto.
- I got the illest [Bleep] Shoes.
Tengo los * * * * zapatos más dolorosos.
♪ He's the illest of the ill ♪
* Es el enfermo de los enfermos. *
No, thanks. You have one of the illest hype men in the whole of the North West sitting next to you on the sofa, all you have to do is ask.
Tienes uno de los mejores hombres promocionales de todo el noroeste sentado a tu lado en el sofá, todo lo que tienes que hacer es pedirlo.
Now, if you want to pledge to be in the illest clique, you got to get the drawers off one of the illest chicks.
Ahora, si queréis comprometeros estar en la camarilla illest, tienes que conseguir los cajones de uno de los polluelos illest
The illest, the chillest, emperor of Rome, big Pete Gregory!
El grande, el inmenso, emperador de roma Gran Pete Gregory!
He is the illest and the chillest?
él es el grande y el inmenso?
Turn that robot into the illest gangsta on the block.
Vuelve a ese robot el peor gánster que exista.
That is the illest shit I've ever seen in my life!
¡ Es lo más impresionante que haya visto jamás!
♪ I'm the illest little chick that you've seen this far... ♪ Yo, big Stink!
En Las Vegas hay como 2 millones de personas.