Ince перевод на испанский
116 параллельный перевод
Good week, Vince.
Una buena semana, ince.
Vince likes that kind of punishment.
A ince le gusta esa clase de castigo.
You bet, Vince.
Seguro, ince.
Vince, he's had enough!
¡ ince, recibió suficiente!
- My name's Vince Everett.
- Me llamo ince Everett.
Vince, take a water break.
Ince, puedes ir a beber agua.
Let's hear it for Vince Everett!
¡ Escuchemos a ince Everett!
Vince Everett.
Ince Everett.
If word gets out all this mail's for Vince Everett, it makes me look bad.
Toda esta correspondencia para ince Everett, me hace quedar mal.
" Dear Vince, I saw you on television today singing from the jail...
" Querido ince, te vi cantando hoy en televisión desde la cárcel...
Well, I didn't think you were very good, Vince.
Pues, no me pareció que fueras tan bueno, ince.
- I'm sorry I'm late, Vince.
- Lamento llegar tarde, ince.
It isn't that easy, Vince.
No es tan fácil, ince.
- Hello, Vince.
- Hola, ince.
They're crazy about it, Vince.
Les encanta, ince.
Let's celebrate, huh, Vince?
Celebremos, ¿ bueno, ince?
- I'd like you to meet Vince Everett.
- Quiero presentarte a ince Everett.
- Vince!
- ¡ ince!
Vince, where are you going?
Ince, ¿ adónde vas?
I'm terribly sorry, Vince.
Lo siento mucho, ince.
This really calls for a celebration, doesn't it, Vince?
Esto se merece una celebración, ¿ verdad, ince?
Is that all you're interested in, Vince?
¿ Eso es Io único que te interesa, ince?
"'Treat Me Nice', Vince Everett. "
"'Trátame Bien', ince Everett ".
Callers have complained they couldn't hear all of the Vince Everett record... because of the commercial, so we're going to play it again.
Muchos se han quejado de que no pudieron oír el disco de ince Everett... debido al comercial, así que Io volveremos a poner.
So here he is, Vince Everett singing "Treat Me Nice"... on the new Laurel label.
Aquí está, ince Everett cantando "Trátame bien"... de la nueva compañia Laurel.
Vince.
Ince.
Vince, you should have made reservations with me.
Ince, deberías haberme preguntado.
Vince, I don't understand why you're so upset.
Ince, no entiendo por qué estás tan afectado.
Vince, I will not be subject to your beck and call.
Ince, no estoy a tu disposición.
- Hi, Vince.
- Hola, ince.
Good night, Vince.
Buenas noches, ince.
Where's my Vince boy?
¿ Dónde está mi ince?
- I'm the bird got Vince started, right?
- Yo inicié a ince con la música.
We welcome you, Vince, with all our hearts.
ince, te damos la bienvenida de todo corazón.
Vince, you've just come home with great news about your promotion... but your wife is lying on the couch with a bad headache.
Ince, acabas de llegar con buenas noticias sobre tu ascenso... pero tu esposa está en el sillón con mucho dolor de cabeza.
All right, Vince, come in.
Bueno, ince, adelante.
No, Vince!
¡ No, ince!
Gee, Vince, when you sing, it's really gonesville.
ince, cuando cantas, es increíble.
Nobody gets so big that they can ignore the records, Vince.
Nadie triunfa tanto como para olvidar los discos, ince.
Vince, see you.
Ince, nos vemos.
What is it that you wanted to talk about, Vince?
¿ De qué querias hablar, ince?
Vince, what about Laurel Records? What is it?
Ince, ¿ qué pasa con Discos Laurel?
But, Vince, I don't wanna sell out.
Pero, ince, no quiero vender.
I think it was wonderful, Vince.
Creo que es maravilloso, ince.
Don't be afraid to love, Vince... because I love you.
No tengas miedo de amar, ince... porque te amo.
Yo, Vince, how you doin'?
Ince, ¿ qué tal?
Now, Vince.
Amos, ince.
ir, ince we start, I took the liberty..
- Señor, dado que nos vamos, me permití...
Civilization by Thomas Ince.
"Civilization" de Thomas Ince.
I've been waiting for y ou s ince your release fr om priso n.
Kahlides estaba seguro de que vendría dado su profundo amor por el difunto sr. El sr.
S. Ince the Kefauver you can't own a jo.
Desde 1951...