Indicates перевод на испанский
2,404 параллельный перевод
Well, I'm waiting for the cleric until I begin... the autopsy proper, but cursory examination... indicates blunt force trauma to the parietal lobe, and... multiple lacerations to his... shoulders and neck.
Bien, estoy esperando por el cura para empezar... la autopsia propiamente dicho, pero el examen previo... indica un traumatismo severo en el lobulo parietal, y... y multiples laceraciones en... los hombros y el cuello.
Everything indicates that during war time you have undermined... the elected Government and our democracy.
Todo indica que durante el tiempo de guerra que han perjudicado al Gobierno electo y a nuestra democracia.
Still, the violence of those kills indicates he knew both victims.
Aún así, la violencia de esos homicidios indican que él conocía a ambas víctimas.
The extent of the blood clotting indicates it was antemortem.
La extensión de los coágulos de sangre indica que fue antemortem.
Lack of vital response in the surrounding tissue indicates he was shot postmortem.
Falta de respuesta vital en el tejido circundante indica que le dispararon postmortem.
She taps her fingers on the wood, up to eight times a second, and listens for the tiny change in resonance that indicates a hollow spot within.
Da golpecitos con los dedos sobre la madera, hasta 8 veces por segundo, y escucha la más ligera variación en la resonancia que indica un punto hueco en el interior.
Hair. it's presence indicates the rise of a new dynasty in Europe ;
Pelo. Su presencia indica el surgimiento de una nueva dinastía en Europa :
That indicates only that you are still sane.
Eso indica que todavía están en sus cabales.
Intel indicates the energy signature was generated by Dr. Manhattan.
Los informes indican que la rúbrica calorífica fue generada por el Dr. Manhattan.
Sweetie, my relationship record indicates a guy who's bad news.
Cariño, mi historial de relaciones indica que soy malas noticias.
Everything indicates that they have a direct link with Moscow.
Todo indica que tienen contacto directo con Mosc �.
Regarding the torched death of Jia Yi, my preliminary investigation indicates...
De Thien Hau comentarios Están investigando la muerte de Jia Conferencia. Thien Hau comentarios por favor, dios de culto.
Oh. Toxicology report indicates high levels of potassium in his system.
El informe toxicológico indica altos niveles de potasio en su sistema.
Nothing here indicates a location.
Nada indica una locación.
Even with a mortality rate of, say, 25 % over 5 years still indicates that there is a highly lucrative revenue source to be realized.
Incluso con la tasa de mortalidad, por ejemplo, 25 % en los cinco años siguientes indica que hay una muy lucrativa fuente de ingresos mayores.
Christmas special draws Lucas attention because if the controller all and omniscient creator of the universe To let things is out of control... Indicates... that is not as driver neither absolute nor omniscient creator.
El especial de navidad atrae la atención sobre Lucas porque si es el controlador absoluto y creador omnisciente del universo que deja que las cosas se le salgan de control indica que no es tan controlador ni absoluto, ni creador omnisciente.
"FOOT BALL sleeves and PRINT INDICATES THAT ER are rival gangs in the game"
"Los cartuchos y huellas de neumáticos, sugieren una lucha de bandas rivales."
His basic stamina's extremely stable, which indicates good fatty-acid metabolism.
Su resistencia básica es sumamente estable lo que indica un buen metabolismo de ácidos grasos.
that indicates that you're open to a man's advances.
Eso indica que estás abierta a los avances de un hombre.
GPS indicates that we are Quam over.
El GPS indica que estamos em Guam. Cambio.
My research indicates it all start. Ed when he was sacked from his job presenting on the Open University.
Mi investigación indica que todos los start.ed cuando fue despedido de su trabajo la presentación en la Open University.
Sonar indicates tectonic plates are diverging rapidly.
EL sonar indica que las placas tectonicas se estan separando rapido.
Sonar indicates tectonic plates are diverging rapidly.
Sí, las vemos. El sonar indica que las placas tectónicas se separan rápidamente.
We found something at the Wolf Creek campgrounds which indicates the killer is from Caswell.
Encontramos algo en el área de campamentos de Wolf Creek que indica que el asesino es de Caswell.
That LED light indicates he's already completed one.
Esa luz indica que ya ha completado uno.
We know she has the cell atypia that indicates lymphoma.
Sabemos que tiene la anomalía celular que indica linfoma.
Which in combination with an erratic heart rate, usually indicates- - endocarditis.
Lo que combinado con un pulso errático, normalmente indica...
Your honor, there is no evidence That indicates hart sterling is engaged In any kind of criminal enterprise.
Su señoría, no hay pruebas que indiquen que Hart Sterling está involucrado en cualquier tipo de empresa criminal.
Your honor, for the client To have trusted that much pot to sterling Indicates a meaningful business relationship.
Su señoria, para el cliente confiar la droga a Sterling indica una relación comercial significativa.
Which indicates not only what killed this woman but also who.
Lo cual indica no solo qué fue lo que mató a esta mujer sino también, quién.
There is nothing in this video that indicates what kind of weapon was used to kill the victim.
No hay nada en este video que indique qué clase de arma fue usada para matar a la víctima.
The angle of the jaw indicates a male.
El ángulo de la mandíbula indica varón.
Indicates dehydration.
Indica deshidratación.
Hematologic reaction Indicates they were incurred several days before death.
La reacción hematológica indica que fueron hechos días antes de la muerte.
Smell indicates the remains were doused in some kind of petrochemical accelerant.
El olor indica que los restos fueron rociados con algún tipo de acelerante petroquímico.
Which indicates the intestines might have ruptured.
Lo cual indica que los intestinos podrían haber reventado.
Our analysis indicates that Neal Lowery endured an extended shock of at least 480 volts.
Nuestro análisis indica que Neal Lowery soportó un shock prolongado. de por lo menos 480 voltios.
Indicates a fungal infection.
Indican una infección por hongos.
Gradual deepening of the wound indicates the murder weapon entered the left side of his torso and exited the right. With little to no resistance.
Profundización gradual de la herida indica que el arma homicida entró por el lado izquierdo de su torso y salió de la derecha.
Chatter indicates that we've been looking in the wrong direction.
Los indicios señalan que hemos estado mirando en la dirección equivocada.
Indicates that he was standing when he was hit.
Indican que el estaba de pie cuando lo golpearon.
Indicates a person of normal build, maybe five-seven to five-nine.
Indican una persona de constitución normal, quizás de 57 a 59.
It indicates you're on the right track.
Eso indica que estás en la pista correcta.
A modicum of connective tissue indicates that, depending upon burial conditions, the remains are less than 200 years old.
un minimo del tejido conectador indica que, dependiendo de la condicion del entierro, los restos tienen menos de 200 años de antigüedad.
Eruption of the third molar indicates adolescent.
La erupción del tercer molar nos indica que era una adolescente.
Well, except when it indicates a dangerous nerve disorder.
Bien, excepto cuando indica daño nervioso.
This pattern, it indicates That there were foot impressions here before the snowfall.
Este patrón, indica que aquí había marcas de pisadas antes de la nevada.
Tox indicates he had a martini about an hour before he died.
Toxicología dice que había bebido un Martini una hora antes de morir.
Preliminary autopsy indicates Lance Corporal Zuna died from massive blood loss.
La autopsia preliminar indica que el cabo Zuna murió a causa de pérdida masiva de sangre. ¿ Disparo?
Indicates a concealed code.
- Indica un código oculto.
Do not really want that is true, but everything indicates...
No quiero pensarlo, pero todo indica...