Ingrid перевод на испанский
1,612 параллельный перевод
Ingrid?
¡ Ingrid!
- Ingrid?
- ¿ Ingrid?
Ever since I lived here in Marinella, nothing's happened.
Ingrid, desde que vivo aquí en Marinella, nunca me ha pasado nada.
- Hello, Ingrid.
- ¿ Hola? ¿ Ingrid?
- Are you coming tomorrow?
- ¿ Sobre qué? Ingrid me ha dicho que mañana va a venir a Fiacca.
Don't worry, Ingrid will be there too.
No se preocupe, Ingrid también estará.
which doesn't happen to me very often, I can't help... but start from the point most women finish with.
Ingrid, que me conoce bien, hubiera tenido que explicarte que... cuando un hombre me gusta de verdad, profundamente... cosa que no pasa a menudo... yo no puedo evitar... empezar con él por donde... las demás piensan llegar.
When I told you I liked you... lngrid told me you were taken aback. I didn't think about what happened between us but I thought about you... and the way you are.
Cuando te dije que me gustabas... que por cierto Ingrid me ha dicho que te sentó mal... no pensaba en lo que pasó entre nosotros...
Ingrid and I want to take you to dinner tonight.
Iba a llamarte. Con Ingrid habíamos pensado en invitarte a cenar.
Ingrid will like that.
A Ingrid le gustará.
So you're getting married tomorrow, Ingrid?
¿ Entonces te casas mañana, Ingrid?
Give him a snog, Ingrid!
Dale un beso, Ingrid.
Listen to me, Ingrid.
Escúchame, Ingrid.
- Hi, Ingrid.
- Hola, Ingrid.
This is Ingrid from the fashion department.
Ella es Ingrid, de la sección de modas.
Gudrun, Astrid, Ingrid.
Gudrun, Astrid, Ingrid.
Ariadne, darling, if he's 60, then how can we have any sexual tension between him and your young girl?
¿ entonces cómo podría haber tensión sexual entre él y su joven chica? ¿ Su Ingrid?
Your Ingrid? That would just make him a dirty old man.
Eso lo haría un viejo verde.
It's not a book, it's a play. We must have some sexual tension between Sven and Ingrid.
Debemos poner alguna tensión sexual entre Sven e Ingrid.
- Her name is Ingrid Capozzoli.
- Se llama Ingrid Capazonni.
Ingrid Capozzoli.
¿ Ingrid Capozzoli?
You taught Ingrid Capozzoli?
¿ Enseño a Ingrid Capazonni?
- I'm Ingrid.
- Yo soy Ingrid.
- Hello, Ingrid.
- Buen día, Ingrid.
This is Ingrid.
Ella es Ingrid.
She's whupping you, Ingrid!
¡ Te está pasando por encima, Ingrid!
"Authentic people" like Ingrid and Rainer from the ferry, whose mobile home you found so very fascinating?
"Gente auténtica", como Ingrid y Rainer del ferry de quienes la casa rodante te pareció fascinante.
But, Officer, this is Ingrid Gudmundson.
Oficial, ella es Ingrid Gudmundson, su prometida.
Ingrid Gudmundson.
Ingrid Gudmundson.
Brad, can't you see that Ingrid is trying to straighten the bed?
Brad, ¿ no ves que Ingrid está tratando de hacer la cama?
Did you see that, Ingrid?
¿ Viste eso, Ingrid?
Ingrid here is with me.
Ingrid está aquí conmigo.
Hi, Ingrid.
Hola, Ingrid. Hola, Lee.
This is a nightmare Ingrid, don't you see?
Esto es terrible Ingrid, ¿ no lo ves?
Where there are consumers there's drug - trafficking.
Mientras haya consumidores, va a ver narcotráfico, Ingrid.
I think it's brilliant, Ingrid.
Me parece brillante, Ingrid.
Though I may have talked Ingrid into a threesome for my 40th birthday.
Aunque podría hablar con Ingrid de un trío para mi cuarenta cumpleaños.
Ingrid?
¿ Ingrid?
I'm gonna run out and change my clothes and then go check on Ingrid.
Voy a salir corriendo a cambiarme de ropa y luego me voy con Ingrid.
Good night, Ingrid.
Buenas noches, Ingrid.
He's with ingrid at the hospital.
Está con Ingrid en el hospital.
- Ingrid, I'M... I'm sorry.
- Ingrid, lo siento.
Ingrid...
Ingrid...
F-for speaking harshlyto ingrid.
Por hablarle duramente a Ingrid.
Ingrid, please, give me the key!
Ingrid, porfavor, dame la llave!
Uh, Ingrid Alvarez.
Ingrid Álvarez.
Uh. Ingrid Alvarez.
Ingrid Álvarez.
Ingrid Alvarez.
Ingrid Álvarez ".
Now, Ingrid, what exactly did happen in the alley?
Dime, Ingrid, ¿ qué sucedió exactamente en el callejón?
Ingrid knows me well, she should've told you... that when I meet a man l really like,
- Yo creo que sí...
Louder.
FELICIDADES EDDIE INGRID Más fuerte.