Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / Is there anything you can do

Is there anything you can do перевод на испанский

940 параллельный перевод
to find your family, is there any special things you can do or have anything that was given to you before you were adopted.
¿ Conoce alguna característica física... o algún objeto que pueda ayudar a encontrar su familia?
Is there anything I can do for you?
¿ Hay algo que pueda hacer por usted?
Look here, is there anything I can do to help you?
¿ Puedo hacer algo para ayudarla?
Is there anything I can do for you in Blackwater?
¿ Puedo hacer algo por usted en Blackwater?
is there anything I can do for you?
¿ Necesita alguna otra cosa?
I saw Gifford give you the high and mighty chill over there. If there is anything I can do, I –
Si hay algo que yo pueda hacer...
Is there anything I can do for you, Mr Benjamin?
¿ Puedo hacer algo?
Is there anything I can do for you?
¿ Puedo servirla en algo?
Is there anything I can do for you?
¿ En qué puedo ayudarlo?
Is there anything I can do for you, sir?
¿ Puedo hacer algo por usted, señor?
Is there anything else I can do for you, sir?
¿ Hay algo más que pueda hacer por Ud. Sr.?
Is there anything I can do for you?
¿ Puedo hacer algo por usted?
Is there anything further I can do for you, my lord?
¿ Puedo hacer algo más por Ud. señor? No, creo que no, Ruggles.
Is there anything else we can do for you?
¿ Podemos hacer algo más por usted?
Is there anything I can do for you before I go?
¿ Puedo hacer algo antes de marcharme?
Well, Stevie, is there anything else I can do for you?
Stevie, ¿ puedo hacer algo más por ti?
Well, is there anything I can do for you?
- ¿ Hay algo que pueda hacer por ti?
Is there anything else I can do for you?
Dime, ¿ puedo hacer algo más por ti?
Is there anything else I can do for you?
¿ Puedo ayudarte antes en algo?
There. Is there anything I can do for you?
Aquí. ¿ Puedo ayudarla en algo?
Is there anything else I can do for you? Yes!
¿ Quieres que haga algo más por ti?
Is there anything I can do for you, monsieur?
¿ Puedo ayudarle en algo, monsieur?
- Is there anything we can do for you?
- ¿ Podemos ayudarla en algo?
- Is there anything I can do for you?
- ¿ Hay algo que pueda hacer por usted?
IS THERE ANYTHING I CAN DO FOR YOU? YEAH.
- ¿ Hay algo que pueda hacer por ti?
Is there anything I can do for you?
¿ Puedo hacer algo por Ud?
Is there anything I can do for you?
¿ Puedo ayudarla con algo?
Well, my boy, is there anything I can do for you?
Bueno, muchacho, ¿ hay algo que pueda hacer por ti?
Is there anything I can do for you, sir?
¿ Puedo ayudarle en algo, señor?
Is there anything I can do for you?
¿ Puedo ayudarle en algo?
- Is there anything we can do for you?
- ¿ Puedo hacer algo por usted?
Stella, is there anything I can do.. or say to stop you?
¿ Hay algo que pueda hacer o decir para detenerte?
- Is there anything I can do for you, boss?
- ¿ Puedo hacer algo por usted?
Is there anything we can do for you?
Si me atreviese, quisiera pedirles una cosa.
Is there anything else i can do? I told them you would be reasonable.
Les había dicho que usted sería razonable.
- Is there anything I can do for you?
- Y tú, ¿ necesitas algo, papá?
Is there anything I can do for you gentlemen?
¿ Qué desean señores?
Is there anything else I can do for you?
- ¿ Necesita algo más?
You will. Is there anything I can do?
Así será. ¿ Puedo hacer algo por ti?
Is there anything I can do for you?
¿ Hay algo que pueda hacer por ti?
Is there anything I can do to make you comfortable?
¿ Hay algo que pueda hacer para hacerte sentir cómodo?
If there is anything i can do for you during your stay here, mr. Davies, please let me know.
Si puedo servirle en algo durante su estancia, dígamelo.
Is there anything I can do for you?
¿ Puedo hacer algo por ti?
- "Is there anything I can do for you?"
¿ puedo ayudarle en algo? ". Bueno, ¿ puedo?
Miss Wells, is there anything I can do for you?
Señorita Wells. ¿ Puedo hacer algo por usted?
Is there anything i can do for you, kate?
¿ Puedo hacer algo por ti, Kate?
- Is there anything else I can do for you?
- ¿ Puedo hacer algo más por usted?
Till tomorrow, is there anything I can do for you?
- Hasta mañana, ¿ hay algo que pueda hacer?
I beg your pardon, is there anything I can do for you?
¿ Puedo servirles en algo?
But there is one thing you can do. Anything, Leo, if you'll only listen to me.
Pero puedes hacer algo por mí.
If there is anything I can do for you..
Si puedo hacer algo... no se preocupe por mí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]