Isn't that beautiful перевод на испанский
258 параллельный перевод
Isn't it terrible that this beautiful creature has lost her sight?
¿ No es terrible que esta criatura haya perdido la vista?
Oh, isn't that beautiful?
Oh... ¿ no es esto hermoso?
Isn't that beautiful.
¿ No es hermoso?
That's beautiful, isn't it?
¿ Es maravillosa, verdad?
Isn't that beautiful?
¿ No es hermoso?
But isn't that beautiful.
Pero si es precioso.
Isn't that beautiful?
¿ No es bonita?
Isn't that beautiful?
¿ No es bonito?
Isn't that beautiful?
CORONA DE BI LQUIS REl NA DE SABA
Isn't that beautiful?
¿ No es magnífico?
Isn't that beautiful?
¿ No es espléndido?
Yeah, isn't that beautiful?
Sí, ¿ no es hermosa?
she'll be a great actress one day you're beautiful you're passionate and I'm sure you're also clever renounce that which isn't yours anyway and take... what life has to offer it won't be a little if you understand what I mean
ella será una gran actriz algun día eres hermosa apasionada y seguro que también eres diestra renuncia a lo que no es tuyo de todas formas y toma... qué vida tiene que ofrecer no será poco si entiende lo que quiero decir
- Hey, look at that, boy, isn't that beautiful?
Mirad esto, chicos. ¿ No es bonito?
There isn't any need for that sort of thing in this beautiful, private world you have.
Ni falta que hace en esta preciosidad de mundo privado que tienen.
Isn't that beautiful?
¿ No es maravilloso?
Now, isn't that beautiful?
- ¿ No es precioso?
Isn't that beautiful?
¿ No es fantástico?
Oh, Amy, look, isn't that beautiful?
iAmy, mira! ¿ No es estupenda?
Oh, now that's a beautiful name, isn't it?
Oh, qué nombre tan bonito, ¿ no?
Oh, now that's a beautiful name, isn't it?
Oh, qué nombre más bonito, ¿ no?
- Isn't that beautiful?
- ¿ No es precioso?
Isn't that the most beautiful thing you've ever seen in your life?
Es el abrigo más bonito que he visto.
That isn't all. 'Cause also you're... You're so beautiful.
Y también es usted preciosa.
- Boy, isn't that a beautiful picture?
- Verdad que es hermosa.
Isn't that a beautiful girl over there?
¿ No es aquella chica preciosa?
ISN'T THAT BEAUTIFUL?
¡ Son hermosas!
Well if you put in, say, that a girl got violet eyes with some sort of beautiful sensuous mouth - That's a face, isn't it? - No.
Si pusieras que la chica tiene, dijéramos los ojos violetas y una boca bonita y sensual ya tendrías un rostro, ¿ no?
That`s beautiful, isn`t it?
Es hermoso, ¿ verdad?
Isn't that beautiful?
¿ No es preciosa?
Mike, isn't that the most beautiful thing you ever heard?
Mike, ¿ no es lo más hermoso que has oído en tu vida?
Of course not, Cherè, you look beautiful. Isn't that right?
Qué va, Chere, estás guapísima. ¿ Verdad que sí?
- There, isn't that beautiful?
- ¿ No es hermoso?
Isn't that beautiful?
No.
Jane, isn't that a beautiful doll?
Jane, ¿ verdad que es una muñeca preciosa?
Mother, isn't that beautiful?
Madre, es precioso, ¿ no crees?
Isn't that beautiful?
Oye, ¿ no es precioso?
And he isn't ever gonna understand that beautiful friend of yours kissing me like that.
Nunca entendería lo de esa guapa amiga tuya dándome todos esos besos.
Isn't that a beautiful story?
¿ No es una buena historia?
God, isn't that just beautiful?
Dios, ¿ no es bonito?
I suppose man believes in his beauty only because he is vain and he suspects that he isn't really beautiful
Supongo que el hombre cree en su propia belleza por vanidad... pero en el fondo duda de ella.
- Isn't that beautiful!
¡ Es precioso!
Isn't that "Dial a beautiful thought for the day"?
Que pensamiento más lindo.
Oh, isn't that beautiful?
¡ Ah, es precioso!
Isn't that some beautiful weather?
¿ No hace un tiempo maravilloso?
He thinks I'm beautiful. Isn't that a lark?
Y piensa que soy guapa, ¿ no es una suerte?
Darling, isn't that beautiful?
¿ No es hermoso?
- Isn't that beautiful!
- A que es precioso?
That's beautiful, isn't it?
Es hermoso, ¿ verdad?
But isn't it beautiful that he wants to buy you something better, and when he grows up and studies, earns a lot of money to buy you nice furniture, nice clothes, and that house that he's thinking about?
Pero, ¿ no es bello que él quiera comprarle algo mejor, y que cuando sea grande y estudie, gane mucho dinero para comprarle muebles bonitos, ropa buena, y esa casa que él tanto piensa?
Isn't that beautiful? .
¿ No es una maravilla?
isn't that the point 36
isn't that enough 159
isn't that what you wanted 60
isn't that crazy 40
isn't that right 1289
isn't that nice 131
isn't that cute 44
isn't that great 227
isn't that lovely 31
isn't that something 73
isn't that enough 159
isn't that what you wanted 60
isn't that crazy 40
isn't that right 1289
isn't that nice 131
isn't that cute 44
isn't that great 227
isn't that lovely 31
isn't that something 73