It's amazing перевод на испанский
6,612 параллельный перевод
It's amazing.
Es impresionante.
It's amazing.
Es increíble.
Look, I had an amazing time, but it's a little strange that you tracked me down at work.
Mira, hemos pasado un buen rato, pero es un poco extraño que me hayas rastreado en el trabajo.
It's amazing how a single image can... take you back in time in an instant.
Es increíble como una simple foto puede... llevarte atrás en el tiempo en un instante.
~ OTHERS : ♪ Amazing Grace... ♪ ~ Trevor's taking it very badly, though.
Aunque Trevor lo está pasando muy mal.
- Oh, it's freaking amazing.
- Jodidamente increíble.
Remember, it's amazing what you can learn just by talking to someone.
Recuerda, es increíble lo que se puede aprender con sólo hablar con alguien.
It's amazing what you can accomplish when you don't get captured.
Es increíble lo que se puede lograr cuando has sido capturado.
It's amazing, the amount of artistry that goes into "Supernatural" fandom.
Es increíble la cantidad de talento artístico que tienen los fans de Supernatural.
It's amazing, isn't it?
¿ Es asombroso, no?
This guy's amazing. ♪ Hello ♪ ♪ Is it me you're looking for?
Este tío es increíble.
It's amazing, right?
Es increíble, ¿ verdad?
It's amazing, it is amazing!
¡ Es increíble, es increíble!
It's amazing. Everything is cursive.
Todo está en cursiva.
It's amazing!
¡ Es increíble!
It's pretty amazing.
Es bastante increíble.
it's amazing.
Es asombroso.
It's amazing.
Es alucinante.
- Oh, it's amazing, honestly.
- Es increíble, la verdad.
It's amazing Andy survived, considering how lethal Benton has been.
Es sorprendente que Andy haya sobrevivido teniendo en cuenta lo letal que ha sido Benton hasta ahora.
It's amazing how fast it happened once they were motivated.
Es genial lo rápido que se mueven cuando están motivados.
"Dj iron monkey does it " because dj iron monkey thinks it's amazing, like dj iron monkey's music. "
" DJ Iron Monkey lo hace porque DJ Iron Monkey piensa que es maravilloso...
Yeah, you should always walk your walk, stay true, do what you're doing,'cause you never know when you might plant a seed and something might happen, you know. It's amazing.
Sí, usted debe siempre pasear a su pie, permanecer fiel, hacer lo que usted está haciendo, porque nunca se sabe cuándo se puede plantar una semilla y algo puede suceder, ya sabes.
It's amazing.
Es maravilloso!
As new talent and new scenes have emerged in Seattle, it's amazing to see how much of the past is still making a mark today.
Mientras nuevo talento y nuevas escenas han emergido en Seattle, es increíble ver cuánto del pasado está dejando una marca aún hoy.
It's an amazing sounding room and I love that they have that old Neve console.
Es una sala de sonido increíble y me encanta que tengan esa vieja consola Neve.
It's amazing.
Es asombroso.
- It's so amazing.
- Es tan asombroso.
I'm not a gambler, but it's amazing how prison makes you one.
No soy jugador, pero es impresionante cómo la cárcel te convierte en uno.
It's amazing how long the pain lingers, right?
Es increíble cuánto tiempo dura el dolor, ¿ verdad?
It's really amazing what technology can do.
Qué increíble es lo que puede hacer la tecnología.
It's amazing how you can be a full citizen in one zip code and a second class in another.
Es increíble que puedas ser un ciudadano completo en un código postal y uno de segunda clase en otro.
It's amazing.
Está buenísimo.
This collection, it's amazing.
Esta colección, es increíble.
I know that sounds really ridiculous, but the lady who's giving them to me is really amazing, and she just, like, fucking hates my guts, so it's the only time that she agreed...
Se que suena ridiculo, pero la dama que me las dara es realmente asombrosa, Y ella me odia, por lo que es la única vez que ella ah estado de acuerdo...
It's amazing.
Es es asombroso.
It's kind of amazing that these are eight-to-13-year-old cooks.
- Van en serio. Es algo increíble que estos cocineros tengan de ocho a trece años.
And... it's amazing!
Y... ¡ es genial!
It's just a fun, amazing connection.
Es sólo una divertida e increíble conexión.
- It's amazing.
- Es alucinante.
Robbins, when you have an expiration date of five months, it's amazing how many rules you don't give a damn about.
Robbins, cuando tienes una fecha de caducidad de cinco meses, es increíble como muchas de las normas te importan un comino.
It's amazing how little we changed designs over the years, huh?
Es increíble cuán poco cambiamos nuestros diseños con los años, ¿ no?
Wow, can you believe not just trying to replicate your shepherd's pie but elevate it to a sort of MasterChef-worthy dish, and let's not forget, these kids are 8 to 13. I think it's amazing.
Te puedes creer que no solo van a replicar tu pastel del pastor sino que van a elevarlo a un plato digno de MasterChef, y no olvidemos, que esos niños tienen de ocho a trece años.
It's amazing.
Es increíble, la primera parte de este circuito...
HEATHER BERLIN : The tardigrade is a really interesting creature, and it's actually evolved to have this amazing ability to go into these deep states of what you might call hibernation.
El tardígrado es una criatura realmente interesante, y de hecho evolucionó hasta tener esta capacidad increíble de caer en estados profundos que podríamos llamar de "hibernación".
it's an amazing plan but it it's an amazing plan but it has to be stuck to.
- ¿ Jon? - Sí.
This was the most amazing reward, but it's hard to have a Reward, but it's hard to have a good time dawes because we're Good time dawes because we're nervous that jaclyn being back
porque estamos nerviosas sabiendo que Jaclyn está en el campamento con esos tres chicos.
A pack of 20 wild dogs hunting, flat-out - there's nothing like it. It's incredibly exciting, it's an amazing thing to see.
Una jauría de 20 perros salvajes cazando a toda máquina, no hay nada como éso, es increíblemente emocionante, una cosa increíble de ver.
( I've got my best shots so far, it's amazing! )
He conseguido mis mejores tomas hasta ahora, ¡ Es increíble!
It's not that my skills are amazing, but this lady has just been sued.
No es que mi habilidad sea asombrosa, sino que esta dama ha sido demandada.
IT'S AMAZING TO FIND A BLACK HOLE THAT IS SO MASSIVE IN A SMALL DWARF GALAXY.
es increíble encontrar un agujero negro que es tan masivo en una galaxia enana pequeño.
amazing 1747
amazing grace 39
amazingly 89
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
amazing grace 39
amazingly 89
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
it's me 10254
it's all right 8832
it's not 5855
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's okay 22028
it's ok 4874
it's me 10254
it's all right 8832
it's not 5855
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322