It's too loud перевод на испанский
201 параллельный перевод
It's too loud.
Es muy ruidoso.
But I think it's a little too loud.
Me parece muy llamativo.
I like it loud! If music's too soft,
¡ A mí también me gusta alto!
Don't you think it's a bit too loud?
¿ No crees que está un poquito alto?
It's funny how loud crickets sound and the way you feel. Funny, too, how a kiss stays on. The way you can still taste it.
Es curioso oír a los grillos, ver cómo te sientes y saborear un beso cuyo calor permanece todavía.
That's too loud, isn't it?
Está muy alto, ¿ no?
[Norm] I don't think so. He just thinks it's too loud.
No lo creo, sólo dice que está un poco alta.
It's too loud.
Está muy alta.
( TRUDI ) it's too loud.
Está demasiado bajo.
Can you turn the sound down? It's too loud.
Baja el volumen. ¡ Está muy alto!
Deny it too loud, we're liable to think it's true.
Si lo niegas muy alto, podemos creer que es verdad.
That's a little bit too loud. Could you say it - just a little less loud than that?
Demasiado alto, ¿ podría decirlo un poco más bajo?
- It's too loud.
- Está demasiado alta.
It's too loud!
¡ Es demasiado fuerte!
It's too loud out here.
Hay demasiado ruido aquí fuera.
If I leave the door open it's too loud for her
Si dejo la puerta abierta es demasiado fuerte para ella.
It's too loud.
Está muy alto.
In order to revolt... one must find the time to... have the time to see things simply... i.e. not to be scared anymore to say that it's things that are complicated... and that anxiety is simple, too simple... as for instance, to put the sound too loud :
Para rebelarse... hay que encontrar tiempo para... tener tiempo para ver simplemente las cosas. Por ejemplo... no tener ya miedo de decir que son las cosas las que son complicadas... y que es la angustia la que es simple. Demasiado simple.
But it's too loud even for us.
Está muy alto, incluso para nosotros.
It's up... too loud!
¡ Está... muy alto!
It's much too loud.
Está demasiado alto.
It's because Mr. Caplan's dogs are barking too loud.
Es que los perros del señor Caplan ladran muy fuerte.
* WITH A GUN- - * NO, IT'S TOO LOUD, NOW.
* WITH A GUN - * NO, IT'S TOO LOUD, NOW.
It's too loud already.
- O lo bajas, o lo apagas.
There's a saying, Milo : "If it's too loud, you're too old."
Hay un refrán : "si esta muy fuerte, estas muy viejo".
I mean, I realize there's going to be some drinking going on... and believe me, I'd rather have it go on under my roof... but don't get too loud because I don't want any lectures from that...
Digo, sé que van a beber... y créeme, prefiero que sea bajo mi techo... Pero no hagan demasiado ruido. No quiero sermones de ese...
Because i think that it would be... well, now it's too loud.
Ahora es demasiado fuerte.
Yeah, I think it's too loud.
Me parece muy chillón.
It's too loud.
Esta muy ruidoso.
God £ ¬ it's loud here £ ¬ too.
Dios, esta ruidoso acá también.
It's too loud.
Podrían oírte.
- Eleven. It's too loud! - More!
- Once. ¡ Hace mucho ruido!
It's fucking too loud!
Hay demasiado ruido!
I hope it's not too loud.
Espero que no haga mucho ruido.
- It's too loud?
- ¿ Está muy fuerte?
- l think it's too loud.
Es demasiado chillón.
- It's too loud.
- Está muy alto.
No, Too loud, And if you do it--it's too much,
No, Muy fuerte, y si lo haces - -es demasiado.
It's too loud.
La música está muy alta.
Let go, it's too loud.
Suéltalo, está muy alto.
It's too loud, I can't hear myself.
Está muy alto, no puedo escucharme.
It's beating too loud for me to hear.
Está latiendo demasiado duro para que lo pueda oír.
Turn it down a bit, it's too loud!
Por favor, Paolo, bájala un poco, está demasiado alta.
Lower the volume, it's too loud.
¡ Baja el volumen, está demasiado alto!
Lower it, it's too loud.
Tienes que bajar un poco el volumen.
It's too loud.
Es muy escandaloso.
I know it's a party back here but I may have to ask you guys to go outside or go because there's no way we can record, you guys are just too loud.
Sé que hay una fiesta aquí atrás pero voy a tener que pedirles que se vayan a otro lado porque no hay forma de que grabemos, si hacen tanto ruido.
It's too loud.
Es muy fuerte.
Let me know if it's too loud in the kitchen.
Avísame si hace ruido en la cocina.
I will keep my lawn looking nice, and I will make sure that my music isn't played too loud, and if I get some of your mail, heck, I'll run it right over,'cause that's what good neighbors do.
Yo voy a mantener mi césped con una bonita apariencia y me aseguraré de no poner la música muy alta y si recibo algo de su correo por error se lo llevaré a casa, porque eso es lo que hacen las buenas vecinas.
- It's too loud.
- Está demasiado alto.
it's too late 1593
it's too late for me 32
it's too late now 142
it's too much 352
it's too expensive 49
it's too cold 57
it's too easy 69
it's too early 104
it's too late for that 233
it's too painful 30
it's too late for me 32
it's too late now 142
it's too much 352
it's too expensive 49
it's too cold 57
it's too easy 69
it's too early 104
it's too late for that 233
it's too painful 30