Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / It opens

It opens перевод на испанский

1,349 параллельный перевод
Mom. how's "The Music Man" going? Dad said it opens next week.
Papá dijo que se estrenaba la semana próxima.
- It opens up the chest.
- Se abre el pecho.
It opens, they come for you... and they leave.
La abres,... vienen por ti, y se van.
It opens to him the richness of life that he himself might not have fully experienced.
- El progreso y el arte... - En el arte, no hay ningún progreso. - Ellos son incompatibles, ¿ no?
I have a master key. It opens every shop on Main Street.
Tengo una llave maestra que abre todas las tiendas.
It opens the door.
Abre la puerta.
It opens every door in the academy, Stanley.
Abre todas la puertas de la academia, Stanley.
And what it opens, I think.
- Sí. Y creo que sé qué abre.
It's called ylang-ylang, and it opens the mind.
Se llama cananga y abre la mente.
It opens after you jump.
Se abre después de saltar.
- We need it before it opens.
- Lo necesitamos antes de que se abra.
That's because it opens up into one!
¡ Porque se abre!
It opens up into a spear!
¡ Se abre y se convierte en una lanza!
They hold the key, but they forget what it opens.
Llevan la llave pero olvidan que abre.
A little bit further on, it opens out to a canal at the beginning of the Aryan side.
Un poco más allá se abre a un canal al principio del lado ario.
It opens our eyes, our ears.
Nos abre los ojos, los oídos.
- No, it opens the pores.
- Te abre los poros.
The 13th spirit stands before the eye. As it opens the spirit uses the power of Iife to short-circuit the system.
EI espíritu 13 aparece ante eI Ojo en Ia configuración final aI abrirse el Ojo, eI espíritu usa Ia fuerza de Ia vida para provocar un cortocircuito en eI sistema.
That is, just before it opens up and unloads little soldier programs that'll erase all the data and crash her entire system completely.
Es decir, justo antes de que se abran y descargue, los pequeños programas soldado que va a borrar todos los datos y colapsar su sistema por completo.
Anyway, so, when it opens, we are so there, you and me.
Cuando la estrenen, allí estaremos. Tú y yo.
we use all the resources of modern social sciences. It opens up some stimulating psychological techniques for selling any new product.
hace accesibles algunas tecnicas estimulantes para vender cualquier producto totalmente nuevo como otros psicoanalistas
It opens up all your fucking pleasure glands... you know what I'm saying?
Te abre todas las gandulas del placer sabes?
So you see, Miss Ventura, sometimes when life shuts one door, it opens a window.
Entonces verá, señorita Ventura, a veces cuando la vida cierra una puerta, abre una ventana.
Knock once, and it opens.
Golpea una vez, y se abrira.
It opens and the corpse makes evetyone disappear. And it disappears as well.
El ataúd se abre y el muerto hace desaparecer a todos y a él también.
I invested in a nightclub. It opens tonight. Want to come?
He invertido en este local nocturno que inaugura esta noche, ¿ te gustaría ir?
Everytime it opens, the sudden gravitational presense...
Cada vez que se abre, la presencia repentina de gravedad...
- It opens up all Scandinavia, doesn't it?
- Te abre todo el mercado escandinavo.
There's a door that opens onto the back yard, so we have to take it to the basement.
Hay una puerta que lleva a la parte de atrás, así que tenemos que llevarla al sótano.
Each time a fissure opens within a meter of our shields, it weakens them by.3 percent.
Cada vez que se abre una fisura a 1 m de nuestros escudos, los debilita en un 0,3 %.
When he opens the case... my friend will know It was me and he'llwant to thank me.
Cuando mi amigo abra la maleta, sabrá que fui yo y querrá agradecérmelo.
It's 45 minutes before the bank opens.
Tenemos 45 minutos hasta que abra el banco.
I say it's another story because what impressed me is that the Commune opens up many paths and reflections on its failures.
Es otra historia, lo que me ha impresionado al leer cosas sobre la Comuna es que se abren muchas vías de reflexión sobre el fracaso de la Comuna, por ejemplo la de Lenin.
- That gate opens, you walk through it.
- Esa puerta se abre. Debe cruzarla.
- [Door Opens] - Don't even think about it, Maxwell.
Ni siquiera lo pienses, Maxwell.
I brought in a bunch yesterday and a bunch today and so we need to take a break and let them kind of hunger for it again. So many times Rich opens his mouth, and I just want to be, like, COLLEEN :
Les traje un montón ayer, otro montón hoy así que tengo que parar y dejarles pasar hambre de nuevo.
When the future opens up in front of you, and you may not even realize it at first, but it's already happening.
Cuando el futuro te abre las puertas y quizás al principio ni te des cuenta pero ya está sucediendo.
Trust me. Once she opens it, you'll win her heart.
Confía en mí, una vez que la abra ganarás su corazón.
- It only opens when you make a sale.
¡ Abre la caja! ¡ No, puedo!
) It opens up for magic lazy boy (!
Es una especie de un sofá mágico.
Wait, it was an accident. - [Door opens, Closes]
Espera, fue un accidente.
ELISABETH : If things are going to get really crazy, especially now, you know, seeing that there is a hole in Ogakor, it kind of opens the door to really take advantage of that.
Las cosas se van a volver una locura, en especial ahora que parece haber una ruptura en Ogakor.
It opens up.
Se abre así.
You know how sometimes in life a door opens, and nothing is like it used to be.
Pero a veces en la vida se abre una puerta, y nada vuelva a ser como era..
But Cheil Market opens late, so buy it on your way home
Pero el Cheil Market cierra tarde, a si que compralas de camino.
It's never been my habit to hobnob with the staff. [Door opens]
No es mi costumbre mezclarme con el personal.
It's identical and he wants that bone too. So... he opens his mouth to grab it... and his bone falls in the water and it disappears.
Es idéntico y quiere también el otro hueso, así que... abre la boca y lo coge... pero su hueso cae al agua y desaparece
When the wormhole opens again, follow it.
Cuando el agujero se abra otra vez, síguela
- It was a key that opens the ship and will provide the proof you're asking for.
Era la llave que abre la nave y le dará la prueba que me pide.
It looks like the start of a whole new foot. [door opens]
Parece que está comenzando su propio pie nuevo.
When you think about it, we basically are. [door opens]
Cuando lo piensas, básicamente lo estamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]