Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ J ] / Jackals

Jackals перевод на испанский

278 параллельный перевод
The seal of the seven jackals.
El sello de los siete chacales.
A combat between jackals.
Un combate entre chacales.
They howl above the Hill of the Seven Jackals... when Kharis must be fed.
Aúllan en la Colina de los Siete Chacales cuando Kharis debe ser alimentado.
The Hill of the Seven Jackals.
"La Colina de los Siete Chacales."
If the tomb of Ananka were really found in the Hill of the 7 Jackals, wouldn't it be worth the museum's while to finance an expedition?
Si la tumba de Ananka está en la colina de los Siete Chacales,... ¿ no le valdría la pena al museo financiar una expedición?
It's the seal of the Seven Jackals!
¡ El sello de los Siete chacales! Es lo que estábamos buscando.
Let us hang his filthy carcass for the jackals to nibble at!
y colgar su cuerpo para que sirva de pasta a los chacales.
We cared for you, and now you show your gratitude by bringing these jackals to despoil our land and people.
Cuidamos de usted, y nos lo agradece trayendo a estos chacales... a que saqueen a nuestro pueblo.
Then all trace of sinful Kharis'identity was destroyed. And he was buried alone on a remote hill, far beyond the Valley of the Seven Jackals.
Luego todo rastro de la identidad pecaminosa de Kharis fue destruido... y fue enterrado solo en una colina lejana... mucho más allá del Valle de los Siete Chacales.
The way you toady to these literary jackals distresses me, Smith.
El modo en que adula Ud. a esos chacales me entristece enormemente.
- Sir Ivanhoe Prince John's jackals are upon you.
- Sir Ivanhoe... El Príncipe John os mandó buscar.
Jackals, baboons, orangoutangs!
¿ Cómo puede crear un artista en un zoo como éste?
Baboons, orang-utans, jackals, cavemen!
¡ Babuinos, orangutanes, chacales, neandertales!
Jackals! Cavemen!
¡ Neandertales!
No wonder I'm getting excited with these damned jackals, cavemen, baboons, orang-utans!
¡ Cómo no me voy a alterar con esos malditos chacales, neandertales, babuinos, orangutanes!
Jackals!
¡ Chacales!
Blasted bandits, cavemen, baboons, jackals, rogue!
¡ Malditos bandidos, neandertales, mandriles, chacales, granujas!
Soon the jackals and the vultures, will make a poor meal of what is left of me.
Pronto, los chacales y los buitres tendrán un triste festín con lo que quede de mí.
At night the jackals prowl around.
Los chacales merodean por la noche.
If you utter those words again I shall cut out your tongue and throw it to the jackals and the dogs!
si pronuncia esas palabras otra vez le cortaré la lengua ¡ y se la arrojaré a los chacales y a los perros!
I do not dance for jackals.
No bailo para los chacales.
Then other tribes will fall on us like jackals.
Luego, otras tribus caerán sobre nosotros como chacales.
- To be eaten by jackals? - Come on, swear.
- ¿ Para que los chacales me coman?
My jackals have your hounds at bay -
Mis chacales mantienen a raya a tus perros.
You'll cheat death the way you cheat me at hounds and jackals.
Engañarás a la muerte igual que me engañas jugando.
Not for a moment are we allowed to forget about the terrible death of our brothers... who were later dumped into a common pit... and next dragged out of the pit... those jackals and hyenas.
Ni por un momento debemos olvidar la terrible muerte de nuestros hermanos quienes luego fueron arrojados en fosas comunes y luego extraídos de esas fosas por esos chacales e hienas.
Vultures circled over the houses and jackals came to the doors.
Los buitres volaban sobre las casas. Los chacales venían a la puerta.
Let us not speak with the tongues of jackals.
No quiero seguir hablando con tan malas lenguas.
Do you still hunt jackals and lions?
¿ Sigues cazando chacales y leones?
Kali shows no mercy to the jackals that sin against her.
Kali no muestra misericordia con los chacales que pecan contra ella.
Jackals.
Un chacal.
And let jackals do the rest.
Y que los chacales hagan el resto.
: jackals.
: chacales.
And then, the jackals.
Y también los chacales.
With leopards and jackals.
Con leopardos y chacales.
We must stop these jackals!
¡ Hay que identificar y arrestar a estos chacales!
When the lion dies the jackals fight over the empire.
Cuando muere el león, los chacales se disputan el imperio.
Just bark, jackals We don't mind
- Podéis quejaros cuanto queráis.
I shall hang every man of them from the city walls and leave them for the kites and jackals!
¡ Les ahorcaré a todos desde las murallas de la ciudad y les abandonaré a los milanos y chacales!
Only the jackals who are waiting in darkness know.
Sólo ven a los buitres esperando su hora.
Come on, you yellow jackals, kill me!
Vamos, tu cobarde chacal, matame!
Those like Cromwell follow because they're jackals with sharp teeth... and I'm their tiger.
Otros como Cromwell porque son chacales de dientes afilados... y yo soy su tigre.
Those out there are jackals!
Esos de ahí son unos chacales.
Like jackals.
Como chacales.
Jackals!
¡ Unos chacales!
They say that an old wolf becomes the figure of fun of the jackals.
Dicen que un viejo lobo se convierte en el hazmerreír de los chacales.
Those were only the jackals.
Son sólo los jacales.
Babe, those jackals give me goose pimples.
Esos chacales me ponen nervioso.
Jackals....
- ¡ Es mio!
- Jackals? - No.
- ¿ Chacales?
- Just bark, jackals
- Podéis quejaros...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]