Jaffa перевод на испанский
1,020 параллельный перевод
The targets are Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
Los blancos son Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
In 1879, Jaffa, twelve students Jews were massacred by Arabs.
En 1879, en Jaffa, doce estudiantes judíos fueron masacrados por árabes.
- On a cross, outside the Jaffa Gate.
- Crucificado, a las puertas de Jafa.
When we get to Jaffa why don't we just disappear... you and me together?
Cuando lleguemos a Jaffa ¿ Porque no desaparecemos...? Tu y yo juntos.
When we get to Jaffa, let's just disappear.
Cuando lleguemos a Jaffa, sólo desaparezcamos.
When we get to Jaffa, I suggest you leave us and go back to America.
Cuando lleguemos a Jaffa, le sugiero que nos deje y vuelva a América.
So if you want to be part of it, take in the tea, and I'll bring in the Jaffa Cakes.
Si quieres formar parte, lleva el té ; yo llevo las pastas.
Take your Jaffa Cakes and run along!
Vamos coge tus galletas y vete ya.
What about the goddamn Jaffa Cakes, asswipe?
¿ Y la caja de galletas? ¡ Idiota!
Some tea and some Jaffa Cakes.
- Tómate un té y unas galletas.
Last night I dreamt I was on one of those ships that dock in Jaffa.
Anoche soñé que estaba en uno de esos barcos que atracan en Jaffa.
According to informed sources El-Sayed Jaffa perhaps the most feared terrorist in the world was abducted yesterday while secretly attending his daugter's wedding.
Según nuestras fuentes... El-Sayed Jaffa, quizá el terrorista más temido del mundo... fue secuestrado ayer... mientras asistía en secreto a la boda de su hija.
Until this is resolved Jaffa will remain in U.S. custody an inglorious end to 15 years of world terrorism.
Hasta que se resuelva, Jaffa quedará bajo custodia de los EE.UU. un final poco glorioso después de 15 años de terrorismo mundial.
Its passengers shall remain in my custody until Abu Jaffa is released from captivity.
Sus pasajeros quedarán bajo mi custodia... hasta que Abu Jaffa... sea liberado de su cautividad.
Jaffa will be taken to Gatwick Airport where a jet will land then leave with him.
Jaffa será llevado al Aeropuerto de Gatwick... donde aterrizará un avión para llevárselo.
Jaffa must be in communication with me by 6 a.m or London will suffer another punishment that will make today's bombing pale in comparision.
Que Jaffa esté en contacto conmigo antes de las 6 de la madrugada... o Londres sufrirá otro castigo... que hará el de hoy palidecer en comparación.
Voice analysis confirms it's Nagi Hassan Jaffa's deputy director.
El análisis de la voz confirma que es Nagi Hassán... el director ayudante de Jaffa.
Our research leads me to believe that due to his internal political situation, Nagi Hassan planned Jaffa's abduction.
Nuestras investigaciones me hacen creer... que debido a la situación de su política interna, Nagi Hassán... planificó el secuestro de Jaffa.
... a supplier of arms and explosives to Jaffa's group.
un proveedor de armas y explosivos para el grupo de Jaffa.
He's been with Jaffa's group since.
Ha estado con Jaffa desde entonces.
Issue the press release of the President's decision to free Jaffa.
Haga pública la decisión del Presidente de liberar a Jaffa.
I rejoice in your freedom, Abu Jaffa.
Me alegro por su libertad, Abu Jaffa.
Jaffa's free.
Jaffa está libre.
Jaffa's free!
¡ Jaffa está libre!
Now that Abu Jaffa's free, shall I order the plane to Algeria?
Ahora que Abu Jaffa está libre, ¿ mando el avión a Argelia?
- Jaffa's been freed.
- Liberaron a Jaffa.
He wants to know why they're not diverting to Algeria now that Jaffa's been released.
Quiere saber... por qué no se dirigen a Argelia... ya que Jaffa está libre.
Allah has chosen for us a task far greater than Jaffa's freedom.
Alá nos eligió para una tarea más importante que la de liberar a Jaffa.
Our mission was to free Abu Jaffa.
Íbamos a liberar a Jaffa.
Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea.
Colocar una Jaffa Cake ( tipo de galleta ) opcional en el platillo, como un orgulloso soldado estando de pie atentamente junto a una... taza de té gigante.
I am a Jaffa.
Yo soy un Jaffa.
I have carried one since I was a child, as all Jaffa carry one.
Llevo uno desde niño, como todos los Jaffa lo hacen.
In exchange for carrying the infant Goa'uld until maturity, a Jaffa receives perfect health and long life.
A cambio de llevar a un infante Goa'uld hasta la madurez, un Jaffa recibe salud perfecta y una larga vida.
The prim'ta. The day when a young boy receives his first Goa'uld symbiote... and becomes a true jaffa... just as all other jaffa before him.
Será sometido a la ceremonia de la implantación... la Prim'ta... el día en que un joven recibe su primera simbiosis goa'uld... y se convierte en un verdadero jaffa... igual que todos los jaffas antes que él.
It is the means by which the Goa'uld enslave the jaffa.
Es el método mediante el cual los goa'ulds esclavizan a los jaffas.
My first teacher, the jaffa master Bra'tac... he knew very well the Goa'uld are false gods.
Mi primer maestro, el maestro jaffa Bra-tac... sabía muy bien que los goa'ulds son dioses falsos.
- The warrior jaffa class... are the foundation of Goa'uld power.
- La clase guerrera jaffa... es la base del poder goa'uld.
Teal'c claims there are other jaffa who believe in freedom... from the Goa'uld as much as he does.
Teal'c asegura que otros jaffas quieren ser libres de los goa'ulds como él.
How many of these other jaffa can you be sure of?
¿ Cuántos otros jaffas están seguros que les apoyarán?
The greatest Jaffa master I have ever known.
El maestro jaffa más grande que he conocido.
- Jaffa priests.
- Sacerdotes jaffa.
It may be a very long time, my son. But the life of a jaffa is long.
Quizá pase mucho tiempo, hijo mío... pero la vida de un jaffa es larga.
You were once the greatest jaffa warrior of all.
Fuiste el mejor guerrero jaffa de todos.
They all look as healthy as a Jaffa.
- Se ven tan sanos como los jaffas.
Jaffa.
Jaffa.
The Jaffa, he has a Goa'uld child in his belly?
¿ El jaffa tiene a una cría goa'uld en su vientre?
I'm a Jaffa.
Soy un jaffa.
It is legend among the Jaffa... that the original Goa'uld larvae come from the queen Goa'ulds.
Según una leyenda de los jaffa... la larva goa'uld original nació de la reina de los goa'ulds.
You will cherish... the good health and long life... Hathor's first new Jaffa.
Apreciarás la buena salud... y la larga vida que conlleva... ser el primer jaffa nuevo de Hator.
You will harm our new Jaffa.
Vas a lastimar a nuestro nuevo Jaffa.
JAFFA.
Jaffa.