Jammy перевод на испанский
100 параллельный перевод
These two are so jammy!
¡ Qué suerte tienen estos!
- Jammy bastard.
- Bastardo suertudo.
You are a fucking jammy bleeder, Cooper.
Eres un cabronazo con suerte, Cooper.
Jammy bastard.
Tiene suerte.
A pajama jammy jam.
Un pijama party.
- It's the jammy. The newest, latest. Fresh hat.
Es lo de moda, es lo más nuevo.
Man, you're about to catch an eye jammy.
Dilo de nuevo, y te doy tus nalgadas.
- You jammy goit!
- ¡ Maldito suertudo!
I laid out your jammy-jams.
Tienes el pijama preparado.
I wasn't talking to my jammy!
No estaba hablando con mi pistola.
You jammy git.
¡ Qué churro!
Jammy?
¿ Jammy?
Jammy little bleeder.
Pobre "pringao".
I hate stains because they's hard to get out, and that's a jammy-jam stain. I know.
Odio las manchas porque son difíciles de quitar.
Yep. Yeah, yeah. Then they take the blindfold off...
Misha dice que su padre mató a ese hombre, pero él dice que nunca lo hizo y ahora tiene ese trabajo tan bueno poniendo dulce en los Jammy Dodgers.
It was jammy, plummy, dense and chewy.
Estaba amermelado, pastoso, denso y duro.
Shouldn't you be in like a pajama jammy jam or something?
¿ No tenías una fiesta de pijamas o algo así?
Paper in the fax got a little jammy-jam
Que el papel del fax se había atascado.
- Jammy fuck, you.
- ¡ Qué suerte!
What if I never feel their sticky jammy fingers poking in my ears again?
¿ Qué pasará si nunca más siento sus pegajosos dedos... rascando mis orejas?
Dark Side Of The Moon started in a rehearsal room in Bermondsey I think, that belongs... a warehouse that belongs to The Rolling Stones where we did some... sort of jammy writing, whatever you want to call it.
'Dark Side of the Moon'cobró vida en un ensayo en Bermondsey que era una bodega de los Rolling Stones.
Yeah, but you just lie about it. Misha reckons her dad killed this man, but he said he never and now he's got this really good job putting jam in Jammy Dodgers.
Sí, pero hay que mentir, porque Misha dice que su padre se cargó a un tipo, y mintió y ahora trabaja poniendo mermelada en panecillos.
"Jammy, Jammy."
"Jammy, Jammy".
You jammy bastard, how'd you do it?
Bastardo, ¿ cómo lo hiciste?
You said, "Les Dennis," our survey said, "Ding, top answer!" Jammy bastard.
Tú dirías "Les Dennis", nuestra encuesta diría... "Respuesta correcta". Cabrón suertudo.
The captain of the Jammy Dodger.
El capitán de la Jammy Dodger.
And remember, the name of the boat's the Jammy Dodger.
Y recuerde, el nombre del barco es el Jammy Dodger.
Come on, Jammy, me old mate, don't do this to me!
Vamos, Jammy, mi viejo amigo, no me hagas esto!
Goodbye, Jammy, me old mate.
Adiós, Jammy, mi viejo amigo.
The crew of the Jammy Dodger survives!
La tripulación de la Jammy Dodger sobrevive!
And maybe this could be the Jammy Dodger Mark Two.
Y tal vez esto podría ser Jammy Dodger de la marca de dos.
Rita I was wondering, if you do build a Jammy Dodger Mark Two you wouldn't happen to need a first mate, would you?
Rita Me estaba preguntando, si se construye Jammy Dodger una marca de dos No se que pasaría a necesitar un primer oficial, ¿ verdad?
Say "something earthy and jammy."
Di : "Algo sencillo y afrutado".
Something earthy and jammy.
Algo sencillo y afrutado.
That's earthy and jammy, right?
Es sencillo y afrutado, ¿ verdad?
- You jammy sod. - Lockwood.
- Eres un cabrón afortunado.
Jammy bastards.
Putos bastardos.
but they only give them to couples, so Carrie offered her services. You jammy bastard.
Eres un bastardo Jammy.
Jammy bastard!
Jammy maldito!
Jammy bastard!
¡ Bastardo con suerte!
Jammy bastard.
Desgraciado suertudo.
I will be back later for the highlights, you jammy cow.
Volveré luego por los detalles, vaca suertuda.
You went to art school? Jammy twat.
¿ Tú fuiste a la escuela de arte?
That woman was all up in my jammy.
Esa mujer está metida en mi jami.
Okay, I hate to break this to you and whatever your "jammy" is, but... I'm pretty sure she's a prostitute.
De acuerdo, odio tener que decirte esto a ti y a lo que sea que sea tu jami, pero... estoy más que seguro que es una prostituta.
- Jammy guy!
- ¡ Quê suerte tienes!
- You're so jammy, Kazým Aga!
- ¡ Quê suerte tienes Kazim Aga!
All right, it's a Jammy Dodger, but I was promised tea!
Está bien, es un pastelillo, ¡ pero me prometieron té!
I'm in my jammy jams.
Estoy en Jammy Jams ( pijamas )
She always complained it was too jammy.
Ella siempre se quejó que era demasiado deliciosa.
- I got a little jammy-jam
Está atascado.